“姊妹庭前剪雪霜”的意思及全诗出处和翻译赏析

姊妹庭前剪雪霜”出自宋代邵雍的《芍药四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zǐ mèi tíng qián jiǎn xuě shuāng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“姊妹庭前剪雪霜”全诗

《芍药四首》
阿姨天上舞霓裳,姊妹庭前剪雪霜
要与牡丹为近侍,铅华不待学梅妆。

分类:

《芍药四首》邵雍 翻译、赏析和诗意

《芍药四首》是宋代邵雍创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
阿姨天上舞霓裳,
姊妹庭前剪雪霜。
要与牡丹为近侍,
铅华不待学梅妆。

诗意:
这首诗词以芍药为主题,通过描绘芍药与其他花卉的对比,表达了作者对芍药的喜爱和赞美之情。诗中展现了芍药的高贵和美丽,以及作者对芍药的向往和追求。

赏析:
这首诗词通过对芍药与其他花卉的对比,展现了芍药的独特之处。首先,诗中提到的"阿姨"和"姊妹"暗指牡丹和梅花,这两种花卉在中国文化中都有着崇高的地位。然而,作者并不满足于与这些花卉为伍,而是渴望与芍药成为亲近的侍者。这表明了作者对芍药的独特喜爱和追求。

诗中的"霓裳"和"雪霜"是对芍药外貌的形象描绘。"霓裳"指的是芍药的花瓣,由于芍药的花色丰富多彩,如云霞般绚丽,因此用"霓裳"来形容芍药的美丽。"雪霜"则暗示了芍药的清雅和洁白。这些描写使得芍药在诗中具有了高贵、美丽和清雅的形象。

最后两句"要与牡丹为近侍,铅华不待学梅妆"表达了作者对芍药的渴望和自信。作者希望芍药能够与牡丹一样受到重视和赏识,不需要借鉴梅花的装饰和装束来吸引人们的眼球。这表明了作者对芍药独特的魅力和自信,同时也反映了作者对自身才华和独特性的认同。

总体而言,这首诗词通过对芍药的描写和比喻,表达了作者对芍药的喜爱和推崇之情,同时也展示了芍药独特的美丽和魅力。这首诗词以简洁明快的语言,将芍药与其他花卉进行对比,突出了芍药的特殊地位,给人以美好的艺术享受和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“姊妹庭前剪雪霜”全诗拼音读音对照参考

sháo yào sì shǒu
芍药四首

ā yí tiān shàng wǔ ní cháng, zǐ mèi tíng qián jiǎn xuě shuāng.
阿姨天上舞霓裳,姊妹庭前剪雪霜。
yào yǔ mǔ dān wèi jìn shì, qiān huá bù dài xué méi zhuāng.
要与牡丹为近侍,铅华不待学梅妆。

“姊妹庭前剪雪霜”平仄韵脚

拼音:zǐ mèi tíng qián jiǎn xuě shuāng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“姊妹庭前剪雪霜”的相关诗句

“姊妹庭前剪雪霜”的关联诗句

网友评论


* “姊妹庭前剪雪霜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“姊妹庭前剪雪霜”出自邵雍的 《芍药四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。