“何必待纷华”的意思及全诗出处和翻译赏析

何必待纷华”出自宋代邵雍的《击壤吟》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé bì dài fēn huá,诗句平仄:平仄仄平平。

“何必待纷华”全诗

《击壤吟》
击壤三千首,行窝二十家。
乐天为事业,养志是生涯。
出入将如意,过从用小车。
人能知此乐,何必待纷华

分类:

《击壤吟》邵雍 翻译、赏析和诗意

《击壤吟》是宋代邵雍创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

击壤三千首,
行窝二十家。
乐天为事业,
养志是生涯。

出入将如意,
过从用小车。
人能知此乐,
何必待纷华。

中文译文:
打击土坛三千次,
行窝二十家。
乐天是我的事业,
培养志向是我的人生。

自由进出随心意,
过客用小车代步。
人若能明白这种乐趣,
何必等待纷繁华丽。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者邵雍对于追求自由和宁静生活的态度。诗中的"击壤三千首"指的是击打土坛,象征与自然亲近,享受自由自在的生活。"行窝二十家"表示在不同的地方居住,游历世间,体验不同的人生境遇。

诗中的"乐天为事业,养志是生涯"表达了作者追求心灵自由和内心宁静的信念。他认为人生的事业应当是追求乐天心境,培养个人的志向和追求,而不是被世俗的名利所牵绊。

"出入将如意,过从用小车"表达了作者在追求自由和宁静的过程中,能够自由自在地行动,不受外界的干扰和束缚。使用小车也体现了简朴的生活方式。

最后两句"人能知此乐,何必待纷华"表达了作者的观点,他认为只有懂得追求内心宁静和自由的人,才能真正体验到人生的乐趣,而不需要被繁华世界所束缚。

这首诗词通过简洁明快的语言和形象的描绘,表达了作者对自由、宁静和追求内心满足的渴望。它鼓励人们在纷繁的世界中保持独立和淡泊的心态,追求心灵的自由和内在的满足。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何必待纷华”全诗拼音读音对照参考

jī rǎng yín
击壤吟

jī rǎng sān qiān shǒu, xíng wō èr shí jiā.
击壤三千首,行窝二十家。
lè tiān wèi shì yè, yǎng zhì shì shēng yá.
乐天为事业,养志是生涯。
chū rù jiāng rú yì, guò cóng yòng xiǎo chē.
出入将如意,过从用小车。
rén néng zhī cǐ lè, hé bì dài fēn huá.
人能知此乐,何必待纷华。

“何必待纷华”平仄韵脚

拼音:hé bì dài fēn huá
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何必待纷华”的相关诗句

“何必待纷华”的关联诗句

网友评论


* “何必待纷华”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何必待纷华”出自邵雍的 《击壤吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。