“归我朵颐”的意思及全诗出处和翻译赏析

归我朵颐”出自宋代邵雍的《义利吟》, 诗句共4个字,诗句拼音为:guī wǒ duǒ yí,诗句平仄:平仄仄平。

“归我朵颐”全诗

《义利吟》
贲於丘园,束帛戈戈。
义既在前,利在其间。
舍尔灵龟,归我朵颐
义既失之,利何能为。
尚义必让,君子道长。
尚利必争,小人道行。

分类:

《义利吟》邵雍 翻译、赏析和诗意

《义利吟》是宋代哲学家邵雍创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
贲於丘园,束帛戈戈。
义既在前,利在其间。
舍尔灵龟,归我朵颐。
义既失之,利何能为。
尚义必让,君子道长。
尚利必争,小人道行。

诗意:
这首诗表达了邵雍对于义和利的思考和论述。他认为义和利是人生中两个重要的价值取向。诗中以贲於丘园、束帛戈戈作为象征,表达了对于利的追求和物质世界的纷扰。而义则被置于利之前,强调了道德和正义的重要性。诗中通过舍弃灵龟,喻指舍弃个人私利而归向自我修养和道德追求,进一步强调了义的价值。最后,诗人指出,尚义必须让与他人,这是君子的道路,而尚利必然要争夺,这是小人的行径。

赏析:
《义利吟》通过对义和利的对比,表达了邵雍对于道德和价值观的思考。诗中贲於丘园、束帛戈戈的描绘,生动地展示了利益之争和物质追求的纷扰。然而,邵雍强调义在利之前的地位,强调道德和正义的重要性。通过舍弃灵龟,归向朴素的生活,诗人表达了对于个人私利的抛弃,追求内心的宁静和道德的追求。最后,诗人指出尚义必须让与他人,强调君子的道路是尊重他人的利益和价值。而尚利必然要争夺,则揭示了小人的行径是为了个人私利而不择手段。这首诗通过对义和利的探讨,为读者提供了关于道德与利益之间关系的思考,呼吁人们在追求利益的同时,要坚守道义,注重他人的福祉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归我朵颐”全诗拼音读音对照参考

yì lì yín
义利吟

bēn yú qiū yuán, shù bó gē gē.
贲於丘园,束帛戈戈。
yì jì zài qián, lì zài qí jiān.
义既在前,利在其间。
shě ěr líng guī, guī wǒ duǒ yí.
舍尔灵龟,归我朵颐。
yì jì shī zhī, lì hé néng wéi.
义既失之,利何能为。
shàng yì bì ràng, jūn zǐ dào cháng.
尚义必让,君子道长。
shàng lì bì zhēng, xiǎo rén dào héng.
尚利必争,小人道行。

“归我朵颐”平仄韵脚

拼音:guī wǒ duǒ yí
平仄:平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归我朵颐”的相关诗句

“归我朵颐”的关联诗句

网友评论


* “归我朵颐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归我朵颐”出自邵雍的 《义利吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。