“风雨寻常事”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风雨寻常事”全诗
圆时仍龃龉,开处足摧残。
风雨寻常事,人心何不安。
分类:
《春阴》邵雍 翻译、赏析和诗意
《春阴》是宋代邵雍的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
花朵美好却只能欣赏几天,
月亮明亮却很难持久观赏。
花朵只能绽放五到七天,
月亮只有十二次圆满。
圆满时仍然有缺陷,
绽放时也会受到伤害。
风雨来临是常有的事情,
为何人们的心却无法安宁。
诗意:
这首诗词通过描绘花朵和月亮的短暂美丽,抒发了对于时间流逝和事物变幻的感慨。诗人表达了对于美好事物的珍惜和无常性质的思考。同时,他通过把花朵和月亮的不持久与人心的不安相对照,传达了对于人们内心不安定的反思。
赏析:
《春阴》以简洁的语言展示了时间的无情和事物的脆弱性。诗中的花朵和月亮象征着生命的美好和光辉,但它们的存在都是短暂的。花朵只能开放几天,月亮只有十二次圆满。即使在圆满的时刻,它们仍然有缺陷,而在绽放的过程中也会受到伤害。这种描绘让人感受到时间的匆匆流逝和美好事物的脆弱性,引发对生命短暂性和变化无常的思考。
诗人通过对花朵和月亮的描绘,隐含地表达了对于人心的思考。他问道,为什么在风雨来临时,人们的心无法保持安宁。这里的风雨可以理解为生活中的各种困难和挑战,而人们内心的不安则是对于这些困难所产生的焦虑和恐惧。诗人通过对自然景象和人心的对比,以及对时间流逝的描绘,表达了对于人们内心不安定的关注和反思。
总的来说,《春阴》通过简洁而深刻的语言,以花朵和月亮为象征,传达了对于时间流逝和事物变幻的感慨,以及对于人们内心不安定的思考。这首诗词在简短的篇幅内,引发了对于生命短暂性、事物无常性以及人心安宁的深入思考。
“风雨寻常事”全诗拼音读音对照参考
chūn yīn
春阴
huā hǎo gěi jiǔ guān, yuè hǎo nán jiǔ kàn,
花好给久观,月好难久看,
huā néng wǔ qī rì, yuè zhǐ shí èr yuán.
花能五七日,月止十二圆。
yuán shí réng jǔ yǔ, kāi chù zú cuī cán.
圆时仍龃龉,开处足摧残。
fēng yǔ xún cháng shì, rén xīn hé bù ān.
风雨寻常事,人心何不安。
“风雨寻常事”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。