“林风传顥气”的意思及全诗出处和翻译赏析

林风传顥气”出自宋代邵雍的《和李文思早秋五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lín fēng chuán hào qì,诗句平仄:平平平仄仄。

“林风传顥气”全诗

《和李文思早秋五首》
一雨洗觚稜,三川气象清。
林风传顥气,木叶送商声。
忽忽莲生的,看看菊吐英。
太平时里老,何以报虚生。

分类:

《和李文思早秋五首》邵雍 翻译、赏析和诗意

《和李文思早秋五首》是宋代文学家邵雍的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一场秋雨洗净了盛满酒的酒杯,三条河流的气象变得清朗。林中的风传递着高耸的气势,树叶送来商人的声音。忽然之间,莲花生长出来,再看看菊花绽放了花朵。在太平盛世中,老去的人应该如何报答虚幻的生命呢?

诗意:
这首诗描绘了早秋的景象,表达了邵雍对自然的观察和对人生的思考。诗中的秋雨洗净了酒杯,象征着清新和净化。三条河流的气象清朗,显示出自然界的宁静和和谐。林中的风传递着高耸的气势,树叶传来商人的声音,展示了自然界的生机和活力。忽然间,莲花绽放,菊花吐放,象征着季节的变化和生命的轮回。最后两句表达了在太平盛世中,老去的人应该如何回报这虚幻的生命。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了早秋的景色,通过自然景物的描绘,展示了邵雍对大自然的细腻观察和感悟。诗中运用了对比手法,描绘了秋雨洗净酒杯和河流清朗的景象,表达了对清新和净化的向往。林中的风传递高耸的气势,树叶传来商人的声音,展示了自然界的活力和生机。诗的最后两句提出了一个哲理性的问题,即在太平盛世中,老去的人应该如何回报虚幻的生命。这种对人生意义的思考,使得整首诗在描绘自然景色的同时,也带有一定的哲学思考。整首诗意境清新,语言简练,表达了对自然和人生的深刻思考,具有一定的启示意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“林风传顥气”全诗拼音读音对照参考

hé lǐ wén sī zǎo qiū wǔ shǒu
和李文思早秋五首

yī yǔ xǐ gū léng, sān chuān qì xiàng qīng.
一雨洗觚稜,三川气象清。
lín fēng chuán hào qì, mù yè sòng shāng shēng.
林风传顥气,木叶送商声。
hū hū lián shēng de, kàn kàn jú tǔ yīng.
忽忽莲生的,看看菊吐英。
tài píng shí lǐ lǎo, hé yǐ bào xū shēng.
太平时里老,何以报虚生。

“林风传顥气”平仄韵脚

拼音:lín fēng chuán hào qì
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“林风传顥气”的相关诗句

“林风传顥气”的关联诗句

网友评论


* “林风传顥气”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“林风传顥气”出自邵雍的 《和李文思早秋五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。