“看看随水又随风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“看看随水又随风”全诗
更远也须重一到,看看随水又随风。
分类:
《同诸友城南张园赏梅十首》邵雍 翻译、赏析和诗意
《同诸友城南张园赏梅十首》是宋代邵雍创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
梅花四种或红黄,
颜色不同香颇同。
更远也须重一到,
看看随水又随风。
诗意:
这首诗词描绘了作者与朋友一同在南方的张园赏梅的情景。诗中提到梅花有四种颜色,有红的、黄的,虽然颜色不同,但香气却相似。无论是离得更远一些,还是再次前来,我们都要重视这美丽的梅花,欣赏它们随着水流和风一起摇曳的景象。
赏析:
1. 首句以“梅花四种或红黄”来形容梅花的多样性,梅花色彩丰富,给人以美的享受。
2. 第二句“颜色不同香颇同”传达了梅花虽然颜色各异,但是它们散发出的芳香却相似,强调了梅花的香气是共享的。
3. 第三句“更远也须重一到”表达了作者对梅花的珍视,无论距离再远,都应该再次前来欣赏。
4. 最后一句“看看随水又随风”描绘了梅花在水流和风中的摇曳姿态,突出了梅花的柔美和灵动。
整首诗以简洁明了的语言表达了作者对梅花的喜爱和对美的追求。通过梅花的形象,诗人表达了人们对自然美的欣赏和珍惜之情。梅花象征着坚韧不拔的品质,在寒冷的冬天中依然能够盛开,给人们带来温暖和希望。这首诗词通过独特的描写方式,展示了梅花的多样性和美丽,同时也传递了作者对友谊和生命的理解和感悟。
“看看随水又随风”全诗拼音读音对照参考
tóng zhū yǒu chéng nán zhāng yuán shǎng méi shí shǒu
同诸友城南张园赏梅十首
méi huā sì zhǒng huò hóng huáng, yán sè bù tóng xiāng pō tóng.
梅花四种或红黄,颜色不同香颇同。
gèng yuǎn yě xū zhòng yí dào, kàn kàn suí shuǐ yòu suí fēng.
更远也须重一到,看看随水又随风。
“看看随水又随风”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。