“丈夫休听室人唉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“丈夫休听室人唉”全诗
眼前金帛毋嫌少,膝下儿孙不厌多。
但得家和贫也好,若教不义富如何。
王韩孝友垂青史,子孝亲兮弟敬哥。
分类:
《训世孝弟诗十首》邵雍 翻译、赏析和诗意
诗词:《训世孝弟诗十首》
朝代:宋代
作者:邵雍
子孝亲兮弟敬哥,
丈夫休听室人唉。
眼前金帛毋嫌少,
膝下儿孙不厌多。
但得家和贫也好,
若教不义富如何。
王韩孝友垂青史,
子孝亲兮弟敬哥。
中文译文:
儿子孝顺父母,弟弟恭敬哥哥,
丈夫不要听从妻子的怨言。
眼前的财富不要嫌少,
膝下的儿孙不嫌多。
只要家庭和睦贫穷也没关系,
若是教育下一代不讲义气,富有又有何意义。
王韩等孝友的事迹永载史册,
儿子孝顺父母,弟弟恭敬哥哥。
诗意和赏析:
这首诗是邵雍的《训世孝弟诗十首》中的一首。诗中表达了孝顺父母和尊敬兄长的价值观和道德观念。作者呼吁丈夫不要听从妻子的唠叨和怨言,强调家庭和睦的重要性。他提到眼前的财富不应该被嫌弃少,而自己的子孙也不应该嫌弃多。这表明作者认为家庭和睦和子孙繁荣是更重要的。
在诗的后半部分,作者强调家庭和睦的重要性,并以王韩等孝友的事迹作为例证,说明孝顺父母和尊敬兄长的行为受到历史的赞誉和铭记。
整首诗以朴实的语言表达了作者对家庭伦理和道德价值观的思考和呼吁。它强调了家庭和睦、孝顺父母和尊敬兄长的重要性,并以历史上的孝友事迹作为榜样。这首诗通过简洁而有力的语言,传达了对家庭价值观的倡导和赞美。
“丈夫休听室人唉”全诗拼音读音对照参考
xùn shì xiào dì shī shí shǒu
训世孝弟诗十首
zi xiào qīn xī dì jìng gē, zhàng fū xiū tīng shì rén āi.
子孝亲兮弟敬哥,丈夫休听室人唉。
yǎn qián jīn bó wú xián shǎo, xī xià ér sūn bù yàn duō.
眼前金帛毋嫌少,膝下儿孙不厌多。
dàn dé jiā hé pín yě hǎo, ruò jiào bú yì fù rú hé.
但得家和贫也好,若教不义富如何。
wáng hán xiào yǒu chuí qīng shǐ, zi xiào qīn xī dì jìng gē.
王韩孝友垂青史,子孝亲兮弟敬哥。
“丈夫休听室人唉”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。