“高木已就脱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“高木已就脱”全诗
筋骸非曩日,道德负初心。
赖有余编在,时时尚可寻。
分类:
《秋怀三十六首》邵雍 翻译、赏析和诗意
《秋怀三十六首》是宋代哲学家邵雍创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
人老秋更老,
The person grows old, and autumn grows older,
山深水复深。
The mountains are deep, and the waters are deep.
高木已就脱,
Tall trees have shed their leaves,
慧禽空好音。
Only wise birds sing sweet melodies.
筋骸非曩日,
The body is no longer as it was,
道德负初心。
Morality has failed its original intent.
赖有余编在,
Fortunately, I still have my writings,
时时尚可寻。
Which can be sought and found at any time.
诗意和赏析:
这首诗词通过秋天的景象抒发了诗人对人生的思考和感慨。诗人通过秋天的寓意来比喻人的衰老,表达了人老而时光流转不息的无常感。山水之深,象征岁月的沉淀和人生的经历,体现了人生的沉重和深刻。高木已经脱落,代表着人的精力和活力的衰退,而只有慧禽鸣唱,象征智慧和美好的音乐。
接着,诗人表达了对自身衰老和道德的思考。他感慨筋骸不再年轻,道德也不如初心所愿。这体现了对人生的反思,对自身价值和道德观念的思考。
然而,诗人仍然庆幸自己有一些著作留存,这些著作仍然可以被人们寻找和欣赏。这种寻找和欣赏的行为可以被视为对智慧和美好的追求,也是对自己存在的一种肯定。
整首诗通过秋天的景象和人生的感慨,表达了对时光流逝、人生衰老以及对智慧和美好的追求的思考。诗人通过自然景物的描绘,反映了人生的无常和思考的深度,给读者带来了对生命和智慧的思考和感悟。
“高木已就脱”全诗拼音读音对照参考
qiū huái sān shí liù shǒu
秋怀三十六首
rén lǎo qiū gēng lǎo, shān shēn shuǐ fù shēn,
人老秋更老,山深水复深,
gāo mù yǐ jiù tuō, huì qín kōng hǎo yīn.
高木已就脱,慧禽空好音。
jīn hái fēi nǎng rì, dào dé fù chū xīn.
筋骸非曩日,道德负初心。
lài yǒu yú biān zài, shí shí shàng kě xún.
赖有余编在,时时尚可寻。
“高木已就脱”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声七曷 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。