“待天春暖秋凉日”的意思及全诗出处和翻译赏析
“待天春暖秋凉日”全诗
在世上官虽不做,出人间事地能知。
待天春暖秋凉日,是我东游西泛时。
多少宽平好田地,尧夫非是爱吟诗。
分类:
《首尾吟》邵雍 翻译、赏析和诗意
诗词:《首尾吟》
朝代:宋代
作者:邵雍
尧夫非是爱吟诗,
诗是尧夫恣纵时。
在世上官虽不做,
出人间事地能知。
待天春暖秋凉日,
是我东游西泛时。
多少宽平好田地,
尧夫非是爱吟诗。
中文译文:
尧夫并非因为喜爱吟诗而吟咏,
而是因为在尧夫纵情时,诗句自然而然地涌上心头。
尽管在世间担任官职的角色已不再重要,
他仍能洞悉人间的事务。
等待着天空的春暖和秋凉的时刻,
我将东游西泛,自由自在。
多少宽阔平坦的良田美地,
尧夫并非因为喜爱吟诗而在追求。
诗意和赏析:
《首尾吟》是宋代邵雍的一首诗,表达了诗人对吟诗的态度和人生追求的思考。
诗中提到的"尧夫"指的是尧帝,尧帝被视为中国古代的贤君,他在位时实行了德治,人民安居乐业。诗人以尧夫为象征,暗示自己并非像尧帝那样以吟诗为乐,而是在生活的自由中,自然而然地吟咏诗句。
诗人通过对尧夫的描述,表达了对官职的淡漠态度。尽管不再从事世俗的政治活动,诗人却能够洞悉人间的世事,把握时代的变迁。
诗中的"待天春暖秋凉日"表达了诗人对自由自在生活的期待。他不受拘束,东游西泛,享受着自由的旅行,感受大自然的美好。
最后两句"多少宽平好田地,尧夫非是爱吟诗"表达了诗人对物质追求的冷漠。诗人认为美丽的田地并非是他吟诗的动机,他通过吟咏表达了对自由、对人生意义的追求。
整首诗表达了诗人对自由的向往和对人生追求的思考。他以尧夫作为象征,通过吟咏诗句来表达内心的感悟和对自由生活的追求。诗中的意象质朴自然,语言简练,展现了宋代诗人独特的审美情趣和生活态度。
“待天春暖秋凉日”全诗拼音读音对照参考
shǒu wěi yín
首尾吟
yáo fū fēi shì ài yín shī, shī shì yáo fū zì zòng shí.
尧夫非是爱吟诗,诗是尧夫恣纵时。
zài shì shàng guān suī bù zuò, chū rén jiān shì dì néng zhī.
在世上官虽不做,出人间事地能知。
dài tiān chūn nuǎn qiū liáng rì, shì wǒ dōng yóu xī fàn shí.
待天春暖秋凉日,是我东游西泛时。
duō shǎo kuān píng hǎo tián dì, yáo fū fēi shì ài yín shī.
多少宽平好田地,尧夫非是爱吟诗。
“待天春暖秋凉日”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。