“梧桐月向怀中照”的意思及全诗出处和翻译赏析
“梧桐月向怀中照”全诗
水竹清闲先据了,莺花富贵又兼之。
梧桐月向怀中照,杨柳风来面上吹。
被有许多闲捧拥,尧夫非是爱吟诗。
分类:
《首尾吟》邵雍 翻译、赏析和诗意
《首尾吟》是一首宋代诗词,作者是邵雍。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
尧夫非是爱吟诗,
虽老精神未耗时。
水竹清闲先据了,
莺花富贵又兼之。
梧桐月向怀中照,
杨柳风来面上吹。
被有许多闲捧拥,
尧夫非是爱吟诗。
诗意和赏析:
这首诗词描述了一个名叫尧夫的人,他并不是真正热爱吟诗。尽管他已经年老,但精神犹存。他以水竹的清闲为据点,同时享受莺花的繁华富贵。当梧桐树的月光照耀在他怀中时,杨柳的风吹在他的面上。他被许多闲暇的事物所包围,然而尧夫并非真的热爱吟诗。
这首诗词通过对尧夫的描写,传达了一种宁静自在、淡泊名利的生活态度。尧夫选择与水竹相伴,享受清闲的生活,同时也能欣赏到莺花的繁华。梧桐的月光和杨柳的风都给予他内心的宁静和舒适。整首诗词以尧夫的生活状态为中心,通过对他的环境描绘,展示了一种追求宁静、超脱尘世纷扰的心境。
这首诗词的语言简练,表达了作者对宁静生活的向往和追求。通过尧夫的形象,诗人邵雍展示了一种超然物外、淡泊名利的境界。整首诗词以尧夫非爱吟诗为结尾,强调了他对于诗词的态度,进一步凸显了他超脱尘世的个性和生活态度。
“梧桐月向怀中照”全诗拼音读音对照参考
shǒu wěi yín
首尾吟
yáo fū fēi shì ài yín shī, suī lǎo jīng shén wèi hào shí.
尧夫非是爱吟诗,虽老精神未耗时。
shuǐ zhú qīng xián xiān jù le, yīng huā fù guì yòu jiān zhī.
水竹清闲先据了,莺花富贵又兼之。
wú tóng yuè xiàng huái zhōng zhào, yáng liǔ fēng lái miàn shàng chuī.
梧桐月向怀中照,杨柳风来面上吹。
bèi yǒu xǔ duō xián pěng yōng, yáo fū fēi shì ài yín shī.
被有许多闲捧拥,尧夫非是爱吟诗。
“梧桐月向怀中照”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。