“着身静处观人事”的意思及全诗出处和翻译赏析

着身静处观人事”出自宋代邵雍的《天津感事二十六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhe shēn jìng chù guān rén shì,诗句平仄:平仄仄平平仄。

“着身静处观人事”全诗

《天津感事二十六首》
着身静处观人事,放意闲中炼物情。
去尽风波存止水,世间何事不能平。

分类:

《天津感事二十六首》邵雍 翻译、赏析和诗意

《天津感事二十六首》是宋代邵雍创作的一首诗词集,以下是对其中的一首诗进行中文译文、诗意和赏析:

诗词:着身静处观人事,放意闲中炼物情。
去尽风波存止水,世间何事不能平。

中文译文:
安静地坐在一旁观察人事,
心情闲适,修炼内心的情感。
尽管外面风波不断,内心仍保持平静,
世间的事情有什么不能平衡呢?

诗意和赏析:
这首诗词表达了邵雍对人生境遇的深刻思考和对内心平衡的追求。诗中的"着身静处观人事"意味着作者选择在宁静的环境中观察世事,通过冷静的态度来思考人生。"放意闲中炼物情"则表示作者在自由自在的心境中,通过放松心情来磨练自己的情感。

诗的下半部分"去尽风波存止水,世间何事不能平"表现了作者对心境的掌控和对平衡的追求。风波指的是外界的纷扰和变动,而止水则代表内心的宁静和平衡。作者认为,尽管外界的风波无法避免,但内心仍然可以保持平静,能够在世间的种种事情中找到平衡和安宁。

这首诗词通过简洁明了的语言,表达了作者对平衡和内心宁静的向往。它提醒人们在纷繁复杂的世界中,保持内心的平衡和宁静,以应对外界的变动和困扰。同时,也传递出一种人生智慧,即通过冷静观察和自我调适,面对世间的种种事物,保持内心的平衡和安宁。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“着身静处观人事”全诗拼音读音对照参考

tiān jīn gǎn shì èr shí liù shǒu
天津感事二十六首

zhe shēn jìng chù guān rén shì, fàng yì xián zhōng liàn wù qíng.
着身静处观人事,放意闲中炼物情。
qù jǐn fēng bō cún zhǐ shuǐ, shì jiān hé shì bù néng píng.
去尽风波存止水,世间何事不能平。

“着身静处观人事”平仄韵脚

拼音:zhe shēn jìng chù guān rén shì
平仄:平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“着身静处观人事”的相关诗句

“着身静处观人事”的关联诗句

网友评论


* “着身静处观人事”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“着身静处观人事”出自邵雍的 《天津感事二十六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。