“林下访闲人”的意思及全诗出处和翻译赏析

林下访闲人”出自唐代戴叔伦的《送张南史》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lín xià fǎng xián rén,诗句平仄:平仄仄平平。

“林下访闲人”全诗

《送张南史》
陋巷无车辙,烟萝总是春。
贾生独未达,原宪竟忘贫。
草座留山月,荷衣远洛尘。
最怜知己在,林下访闲人

分类:

作者简介(戴叔伦)

戴叔伦头像

戴叔伦(732—789),唐代诗人,字幼公(一作次公),润州金坛(今属江苏)人。年轻时师事萧颖士。曾任新城令、东阳令、抚州刺史、容管经略使。晚年上表自请为道士。其诗多表现隐逸生活和闲适情调,但《女耕田行》、《屯田词》等篇也反映了人民生活的艰苦。论诗主张“诗家之景,如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前”。其诗体裁皆有所涉猎。

《送张南史》戴叔伦 翻译、赏析和诗意

《送张南史》是唐代文人戴叔伦创作的一首诗,以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
陋巷无车辙,
烟萝总是春。
贾生独未达,
原宪竟忘贫。
草座留山月,
荷衣远洛尘。
最怜知己在,
林下访闲人。

诗意:
这首诗描绘了诗人戴叔伦送别朋友张南史的场景。诗人所在的巷子是一个荒凉的小巷,没有车辙的痕迹,但空气中弥漫着春天的气息。在这个寂静的环境中,戴叔伦想起了朋友贾生,他还没有取得仕途的成功,而原宪却已经忘记了贫穷的困苦。诗人坐在草地上,仰望着明亮的月光照耀下的山峦,穿着荷花的衣裳,远离洛阳的尘嚣。他最为珍惜的是与朋友相伴的时光,他希望能够在这安静的林间,拜访那些悠闲自在的人。

赏析:
《送张南史》以简洁的语言展现了戴叔伦对友情和闲适生活的向往。诗中的陋巷和无车辙的描绘,营造出一种宁静而质朴的氛围,暗示了戴叔伦内心追求的是淡泊和宁静的生活。烟萝总是春的表达,以细腻的描写传达出春天的气息,也暗示了生活的美好和希望。贾生和原宪的对比,突出了诗人对友情的珍视和对朋友未来的关切。

诗人藉由自然景物的描绘,表达了自己追求闲适生活的心愿。草座留山月和荷衣远洛尘,通过对山月和荷花的形象描写,表现了诗人远离尘嚣、追求宁静的心态。最后两句"最怜知己在,林下访闲人"则表达了诗人对友谊的珍视和对闲散生活的向往。他希望能够在这样的环境中,与知己相聚,与悠闲自在的人交流,过一种远离世俗的生活。

整首诗情感深沉,意境优美,通过对自然景物的描绘和对友情、闲适生活的表达,展现了诗人内心深处的追求和渴望。这首诗具有浓郁的唐代文人风格,以简洁明了的语言表达了戴叔伦对友情和理想生活的追求,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“林下访闲人”全诗拼音读音对照参考

sòng zhāng nán shǐ
送张南史

lòu xiàng wú chē zhé, yān luó zǒng shì chūn.
陋巷无车辙,烟萝总是春。
jiǎ shēng dú wèi dá, yuán xiàn jìng wàng pín.
贾生独未达,原宪竟忘贫。
cǎo zuò liú shān yuè, hé yī yuǎn luò chén.
草座留山月,荷衣远洛尘。
zuì lián zhī jǐ zài, lín xià fǎng xián rén.
最怜知己在,林下访闲人。

“林下访闲人”平仄韵脚

拼音:lín xià fǎng xián rén
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“林下访闲人”的相关诗句

“林下访闲人”的关联诗句

网友评论

* “林下访闲人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“林下访闲人”出自戴叔伦的 《送张南史》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。