“兵锋却后知神物”的意思及全诗出处和翻译赏析
“兵锋却后知神物”全诗
兵锋却后知神物,年寿高来况主人。
并赏昔闻思故友,分甘今喜奉慈亲。
岂唯持祝公难老,兼欲灵株比大椿。
分类:
《谢宋评事》蔡襄 翻译、赏析和诗意
《谢宋评事》是宋代文学家蔡襄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
斋馆从容接燕申,
每临佳树走觥巡。
兵锋却后知神物,
年寿高来况主人。
并赏昔闻思故友,
分甘今喜奉慈亲。
岂唯持祝公难老,
兼欲灵株比大椿。
诗意:
这首诗词是蔡襄向宋代官员宋祁致谢的作品。诗人表达了自己在斋馆中接待宋祁时的从容自若,走动于美丽的树木之间,举杯巡饮的情景。诗人在接待宋祁的过程中,通过了解到战争的残酷和神奇的物品,对主人宋祁的才华和智慧表示了赞赏。诗人还表达了对过去友谊的怀念,同时也分享了与亲人共享喜悦的心情。最后,诗人表示自己不仅祝福宋祁长寿健康,也希望自己能像大椿树一样长久地陪伴在他身边。
赏析:
《谢宋评事》这首诗词展现了蔡襄的豪情壮志和深情厚意。诗人以从容自若的态度接待宋祁,显示出他的风度和胸怀。通过描述在佳树下举杯走动的景象,诗人刻画出了一幅宴饮的场景,凸显了宴会的欢乐氛围。同时,诗人通过提及战争和神物,暗示了时代的动荡和变迁,以及对宋祁主人才华和智慧的赞赏。他对友谊和亲情的思念和珍视,体现了他对人际关系的重视和感恩之情。最后,诗人希望自己能像大椿树一样长寿,表达了对友人长久健康的祝福,并以此喻示自己对宋祁的深厚情谊。整首诗词以简洁明快的语言表达了情感和思想,展示了蔡襄的诗才和对人情世故的体悟。
“兵锋却后知神物”全诗拼音读音对照参考
xiè sòng píng shì
谢宋评事
zhāi guǎn cóng róng jiē yàn shēn, měi lín jiā shù zǒu gōng xún.
斋馆从容接燕申,每临佳树走觥巡。
bīng fēng què hòu zhī shén wù, nián shòu gāo lái kuàng zhǔ rén.
兵锋却后知神物,年寿高来况主人。
bìng shǎng xī wén sī gù yǒu, fēn gān jīn xǐ fèng cí qīn.
并赏昔闻思故友,分甘今喜奉慈亲。
qǐ wéi chí zhù gōng nán lǎo, jiān yù líng zhū bǐ dà chūn.
岂唯持祝公难老,兼欲灵株比大椿。
“兵锋却后知神物”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声五物 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。