“独擘迅翮翻青冥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“独擘迅翮翻青冥”全诗
当须比屋皆佳器,奈何傥有名公卿。
究观是事见藏伏,例学浮图超死生,遂令才智蓄利泽,若曰不下沾四瀛。
勤师内外久著力,文字骨节初老成。
十年栖迟辇毂下,渊然澹薄无经营。
惜哉明了足见解,独擘迅翮翻青冥。
残秋忽别东南去,尘土摆落衣裾轻。
西湖胜处拂谈席,绿波画舫吾其行。
分类:
《送勤上人归吴中》蔡襄 翻译、赏析和诗意
《送勤上人归吴中》是宋代蔡襄创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
吴江水好吴岫灵,
吴人皙白神气清。
当须比屋皆佳器,
奈何傥有名公卿。
译文:
吴江的水很美,吴山的景色灵动,
吴人皮肤白皙,精神气质清澈。
希望每个家庭都能像宝器一样美好,
但可惜有名望的官员很少。
诗意和赏析:
这首诗以送别勤上人归吴中为题材,表达了对吴中地区的赞美,以及对勤上人的敬佩和不舍之情。
首先,诗人赞美了吴江水的美丽和吴岫山的灵动。吴江水是指苏州地区的太湖和吴淞江,蔡襄用"好"一词来形容其美丽。吴岫山则指苏州周边的山岭,被形容为灵动,给人一种神奇的感觉。
接下来,诗人描绘了吴人的特点。吴人的皮肤白皙,神气清澈。这里的"皙白"形容吴人的肤色,表现出他们的美貌和纯洁。"神气清澈"则表明他们的精神状态非常明朗和清晰。
然后,诗人表达了对人们生活质量的期望。他希望每个家庭都能像宝器一样优秀和美好。"比屋皆佳器"意味着每个人都能够达到高尚的品质和价值。然而,他感叹名望的公卿官员却不多,暗示社会现实中的不公和不完美。
接下来,诗人展示了勤上人的才智和成就。勤上人是指被送别的人,可能是一位学者或官员。诗人认为他的才智超越了生死和世俗的束缚,使得他的智慧和贡献能够流传下来,给人们带来福祉。
然后,诗人表达了对勤上人的赞赏和不舍之情。他们在内外勤奋工作已经有很久,文字和思想已经成熟。"栖迟辇毂下"指勤上人长期在朝廷中辛勤工作,但他们的心境却是澹薄和淡泊的,没有过多的经营和功利之心。
最后,诗人对勤上人的明达和见识表示惋惜,认为他的才华超群,犹如翼翼翱翔在广阔的天空。诗人深感惋惜,因为勤上人即将离开东南地区,这让他感到痛苦。最后两句表达了诗人对勤上人的祝福和希望,希望他能在美丽的西湖上留下美好的回忆。
整首诗词通过对吴中地区的描绘和对勤上人的赞美,表达了诗人对美好生活的向往,对才智和贡献的肯定,以及对别离的感伤之情。诗人以清新的语言描绘了吴中地区的自然景色和人文特色,并通过对勤上人的赞美展现了对真才实学的推崇。整首诗情感真挚,意境清新,充满了对美好生活和高尚品质的向往,同时也表达了对离别之情的深深怀念。
“独擘迅翮翻青冥”全诗拼音读音对照参考
sòng qín shàng rén guī wú zhōng
送勤上人归吴中
wú jiāng shuǐ hǎo wú xiù líng, wú rén xī bái shén qì qīng.
吴江水好吴岫灵,吴人皙白神气清。
dāng xū bǐ wū jiē jiā qì, nài hé tǎng yǒu míng gōng qīng.
当须比屋皆佳器,奈何傥有名公卿。
jiū guān shì shì jiàn cáng fú, lì xué fú tú chāo sǐ shēng,
究观是事见藏伏,例学浮图超死生,
suì lìng cái zhì xù lì zé, ruò yuē bù xià zhān sì yíng.
遂令才智蓄利泽,若曰不下沾四瀛。
qín shī nèi wài jiǔ zhe lì, wén zì gǔ jié chū lǎo chéng.
勤师内外久著力,文字骨节初老成。
shí nián qī chí niǎn gǔ xià, yuān rán dàn báo wú jīng yíng.
十年栖迟辇毂下,渊然澹薄无经营。
xī zāi míng liǎo zú jiàn jiě, dú bāi xùn hé fān qīng míng.
惜哉明了足见解,独擘迅翮翻青冥。
cán qiū hū bié dōng nán qù, chén tǔ bǎi luò yī jū qīng.
残秋忽别东南去,尘土摆落衣裾轻。
xī hú shèng chù fú tán xí, lǜ bō huà fǎng wú qí xíng.
西湖胜处拂谈席,绿波画舫吾其行。
“独擘迅翮翻青冥”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。