“梁园尘土着人腥”的意思及全诗出处和翻译赏析

梁园尘土着人腥”出自宋代蔡襄的《送张处士二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liáng yuán chén tǔ zhe rén xīng,诗句平仄:平平平仄平平。

“梁园尘土着人腥”全诗

《送张处士二首》
梁园尘土着人腥,不似淮山照眼明。
爱君心迹曾无系,一片孤云去就轻。

分类:

《送张处士二首》蔡襄 翻译、赏析和诗意

《送张处士二首》是宋代文学家蔡襄创作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
梁园尘土着人腥,
不似淮山照眼明。
爱君心迹曾无系,
一片孤云去就轻。

诗意:
这首诗词是为了送别名叫张处士的朋友而写的。诗人蔡襄描述了梁园的景色,以及对朋友的深深思念之情。梁园是指一个庭园,尘土着人腥的意思是庭园中的尘土因为长时间没有打理而显得荒凉,没有淮山那样明亮耀眼。淮山是指淮河流域的山脉,相对来说更加生机勃勃。蔡襄表达了对朋友的深情厚谊,表示自己对朋友的爱和思念之情并没有束缚,宛如一片孤零零的云彩,离去时轻松自在。

赏析:
这首诗词通过对景物的描绘,抒发了诗人对朋友的深情厚谊和离别之情。梁园的尘土和淮山的明亮成为诗人表达情感的象征。尘土象征着朋友的离去和岁月的流转,而淮山则象征着生机和美好。诗人表达了对朋友的思念与关怀,同时也表达了对自由和离别的追求。

诗中的"爱君心迹曾无系"表达了诗人与朋友之间的深厚情谊,并且强调这种情谊并没有束缚,而是自由而轻松的。"一片孤云去就轻"则进一步强调了离别的轻松自在之感,也暗示了诗人对朋友的祝福,希望朋友在离去后能够自由地选择自己的前程。

总体来说,这首诗词通过简洁而意味深远的语言,抒发了诗人对朋友的深情告别和祝福之情,同时也表达了对自由和离别的思考。这种离别之情在宋代文学中是常见的主题之一,蔡襄以独特的表达方式展现了自己的感受和思考,使这首诗词具有了独特的艺术魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梁园尘土着人腥”全诗拼音读音对照参考

sòng zhāng chǔ shì èr shǒu
送张处士二首

liáng yuán chén tǔ zhe rén xīng, bù shì huái shān zhào yǎn míng.
梁园尘土着人腥,不似淮山照眼明。
ài jūn xīn jī céng wú xì, yī piàn gū yún qù jiù qīng.
爱君心迹曾无系,一片孤云去就轻。

“梁园尘土着人腥”平仄韵脚

拼音:liáng yuán chén tǔ zhe rén xīng
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梁园尘土着人腥”的相关诗句

“梁园尘土着人腥”的关联诗句

网友评论


* “梁园尘土着人腥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梁园尘土着人腥”出自蔡襄的 《送张处士二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。