“接武黄陈肩李杜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“接武黄陈肩李杜”出自宋代白玉蟾的《赠吴道士》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jiē wǔ huáng chén jiān lǐ dù,诗句平仄:平仄平平平仄仄。
“接武黄陈肩李杜”全诗
《赠吴道士》
延陵大士诗中虎,接武黄陈肩李杜。
无盐争取陋西施,也向雷门声布鼓。
无盐争取陋西施,也向雷门声布鼓。
分类:
《赠吴道士》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《赠吴道士》是一首宋代的诗词,作者是白玉蟾。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
延陵大士诗中虎,
接武黄陈肩李杜。
无盐争取陋西施,
也向雷门声布鼓。
诗意:
这首诗以吴道士为主题,表达了对吴道士的赞扬和敬意。吴道士在延陵大士所作的诗中描绘了一只虎,接受了武黄陈肩、李杜等人的诗作。诗人认为,虽然吴道士不如陈肩、李杜等人那样受到广泛赞誉,但他也在不断努力追求自己的艺术创作。无盐指的是吴道士的名字,他与西施相比并不起眼,但他仍然努力争取自己的艺术表达,就像在雷门敲击鼓声一样。
赏析:
这首诗词通过对吴道士的赞扬,表达了诗人对追求艺术的努力和坚持的敬意。诗人使用了延陵大士诗中虎的典故,以及接受了武黄陈肩、李杜等人的诗作的情节,突出了吴道士在艺术创作中的不凡之处。诗人通过引用西施和雷门的意象,暗示了吴道士在艺术道路上面临的困难和挑战,但他仍然坚持不懈地追求自己的目标,向世人展示自己的才华。这首诗词既是对吴道士的致敬,也是对所有艺术家的鼓励,表达了追求梦想和创作的艰辛与坚持。
总体而言,这首诗词通过简洁而富有意象的语言,表达了对吴道士的敬仰和对艺术追求的赞美,同时也呼吁人们在面对困难时坚持追求自己的梦想,不畏艰辛。
“接武黄陈肩李杜”全诗拼音读音对照参考
zèng wú dào shì
赠吴道士
yán líng dà shì shī zhōng hǔ, jiē wǔ huáng chén jiān lǐ dù.
延陵大士诗中虎,接武黄陈肩李杜。
wú yán zhēng qǔ lòu xī shī, yě xiàng léi mén shēng bù gǔ.
无盐争取陋西施,也向雷门声布鼓。
“接武黄陈肩李杜”平仄韵脚
拼音:jiē wǔ huáng chén jiān lǐ dù
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“接武黄陈肩李杜”的相关诗句
“接武黄陈肩李杜”的关联诗句
网友评论
* “接武黄陈肩李杜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“接武黄陈肩李杜”出自白玉蟾的 《赠吴道士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。