“风搅石楠花满林”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风搅石楠花满林”出自宋代白玉蟾的《幽兴》,
诗句共7个字,诗句拼音为:fēng jiǎo shí nán huā mǎn lín,诗句平仄:平仄平平平仄平。
“风搅石楠花满林”全诗
《幽兴》
一春病酒废登临,风搅石楠花满林。
山色有无烟聚散,溪光动静鸭浮沉。
山色有无烟聚散,溪光动静鸭浮沉。
分类:
《幽兴》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《幽兴》
一春病酒废登临,
风搅石楠花满林。
山色有无烟聚散,
溪光动静鸭浮沉。
中文译文:
一个春天,病酒将我废弃在山上,
风吹乱了石楠花,使整个林间充满了花香。
山色时而有,时而无,烟气聚散之间,
溪光在动静之间,鸭子在浮沉之中。
诗意和赏析:
这首诗词创作于宋代,作者白玉蟾。诗人描述了一个春天,他因为病酒而被迫废弃在山上。风吹乱了石楠花,使整个林间充满了花香。诗中描绘的山色时而有烟,时而无烟,烟气聚散之间,给人以变幻不定的感觉。溪光也在动与静之间交替,鸭子在水面上浮沉不定。这些景象使整首诗词充满了幽静而动感的氛围。
诗人通过描绘自然景物的变化,表达了自己内心的情绪。他在病酒之下,登临山上,感受到了山林间的宁静和变幻,从而使他的心境得以宽慰和升华。这种通过自然景物来映射人情的手法,是宋代诗词常见的写作方式之一。
整首诗词简洁而精炼,用意象描绘了山色、花香、风、烟、溪光等景物,通过细腻的描写展现了诗人对自然的敏感和对生活的感悟。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到作者在自然景物中寻找到的宁静和与世隔绝的心境,也可以在其中找到自己的共鸣和感悟。这首诗词以简洁的语言和意象充分展示了宋代诗词的特点,给人以美的享受和思考的空间。
“风搅石楠花满林”全诗拼音读音对照参考
yōu xìng
幽兴
yī chūn bìng jiǔ fèi dēng lín, fēng jiǎo shí nán huā mǎn lín.
一春病酒废登临,风搅石楠花满林。
shān sè yǒu wú yān jù sàn, xī guāng dòng jìng yā fú chén.
山色有无烟聚散,溪光动静鸭浮沉。
“风搅石楠花满林”平仄韵脚
拼音:fēng jiǎo shí nán huā mǎn lín
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“风搅石楠花满林”的相关诗句
“风搅石楠花满林”的关联诗句
网友评论
* “风搅石楠花满林”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风搅石楠花满林”出自白玉蟾的 《幽兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。