“屋上两三椽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“屋上两三椽”全诗
壁间五六榻,屋上两三椽。
风月真滋味,溪山旧面缘。
静中有真静,猿啸暮林边。
分类:
《张进甫静寮》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《张进甫静寮》是一首宋代诗词,作者是白玉蟾。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
脱俗卧去眠,
胸中别有天。
壁间五六榻,
屋上两三椽。
风月真滋味,
溪山旧面缘。
静中有真静,
猿啸暮林边。
诗意:
这首诗词描绘了诗人张进甫的静寮生活。他远离尘嚣,沉浸在宁静的环境中,享受自然和艺术的滋养。他在寂静的居所中,感受到了一种超脱尘世的境界,内心充满着宽广的天地。他的房间里有五六张榻,屋顶上有两三根横梁,简朴而雅致。他欣赏风月之美,感受到溪山的古老面貌,体验到大自然的真实和静谧。在这静谧之中,还有更深层次的宁静存在,当黄昏时分,猿猴在林边啸叫,更加显得这份宁静的真实存在。
赏析:
这首诗词通过描绘张进甫的静寮生活,表达了诗人对于超脱尘嚣、追求内心宁静的向往。诗人通过描述寮室的简朴布置和周围环境的自然景观,展示了一种清雅的生活态度。他在这样的环境中,感受到了风月的真实滋味,体验到溪山的古老面貌,这些都成为他心灵的滋养和寄托。诗人还通过最后一句描写猿猴的啸叫,进一步强调了宁静中的更深层次的宁静存在,这种对内心真实与宁静的追求是诗人心灵自由的表现。
整首诗词以简洁的语言表达了作者对宁静生活的向往和追求,并通过对自然景观的描绘,展现了一种超脱尘世的意境。读这首诗词,可以感受到作者对于宁静、自由和内心真实的追求,同时也可以引发人们对于自然、艺术和内心世界的思考。
“屋上两三椽”全诗拼音读音对照参考
zhāng jìn fǔ jìng liáo
张进甫静寮
tuō sú wò qù mián, xiōng zhōng bié yǒu tiān.
脱俗卧去眠,胸中别有天。
bì jiān wǔ liù tà, wū shàng liǎng sān chuán.
壁间五六榻,屋上两三椽。
fēng yuè zhēn zī wèi, xī shān jiù miàn yuán.
风月真滋味,溪山旧面缘。
jìng zhōng yǒu zhēn jìng, yuán xiào mù lín biān.
静中有真静,猿啸暮林边。
“屋上两三椽”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。