“褌头尽受降”的意思及全诗出处和翻译赏析

褌头尽受降”出自宋代白玉蟾的《虱》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kūn tóu jǐn shòu xiáng,诗句平仄:平平仄仄平。

“褌头尽受降”全诗

《虱》
裤里无供给,褌头尽受降
赐之汤沐罢,投置不毛邦。

分类:

《虱》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《虱》是一首宋代的诗词,作者是白玉蟾。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
裤里无供给,褌头尽受降。
赐之汤沐罢,投置不毛邦。

诗意:
这首诗以幽默而夸张的方式描述了一个小虱子的生活遭遇。诗人通过虱子的视角,描绘了它生活在裤子里,没有食物供给,只能依赖裤头的残渣为生。当主人赋予虱子一次沐浴后,它被抛弃到了一个没有毛发的地方,失去了生活的依靠。

赏析:
这首诗词以平淡的语言表达了生活的辛酸和无奈,同时运用夸张的手法增添了一丝幽默。诗人以微小的生物虱子为切入点,将人类的生活困境和无法改变现状的局限感进行了隐喻。诗中的裤子和裤头象征着一个封闭的环境,虱子被困在其中,无法自拔。虱子借助裤头的残渣为生,暗指人们在困境中寻找温暖和希望的努力。然而,即使获得了一次改变(沐浴),虱子最终被抛弃到一个更加贫瘠的地方,象征着人们在现实生活中面临的困境和无法逃避的命运。

这首诗词通过虱子这一微小形象,反映了人们在社会、生活中遇到的困境和无法改变的现实。诗人通过夸张和幽默的手法,无声地表达了对困境的无奈和对局限的思考。这种微妙的表达方式使得这首诗词有着深刻而独特的意境,引人深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“褌头尽受降”全诗拼音读音对照参考

shī

kù lǐ wú gōng jǐ, kūn tóu jǐn shòu xiáng.
裤里无供给,褌头尽受降。
cì zhī tāng mù bà, tóu zhì bù máo bāng.
赐之汤沐罢,投置不毛邦。

“褌头尽受降”平仄韵脚

拼音:kūn tóu jǐn shòu xiáng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平三江  (仄韵) 去声三绛   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“褌头尽受降”的相关诗句

“褌头尽受降”的关联诗句

网友评论


* “褌头尽受降”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“褌头尽受降”出自白玉蟾的 《虱》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。