“落日移舟上碧滩”的意思及全诗出处和翻译赏析
“落日移舟上碧滩”出自宋代白玉蟾的《九曲新村市》,
诗句共7个字,诗句拼音为:luò rì yí zhōu shàng bì tān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“落日移舟上碧滩”全诗
《九曲新村市》
落日移舟上碧滩,桃花林外见青山。
耳边忽尔闻鸡犬,不遇刘郎不肯还。
耳边忽尔闻鸡犬,不遇刘郎不肯还。
分类:
《九曲新村市》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《九曲新村市》是一首宋代诗词,作者是白玉蟾。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
落日移舟上碧滩,
桃花林外见青山。
耳边忽尔闻鸡犬,
不遇刘郎不肯还。
诗意:
这首诗词描绘了诗人在九曲新村市的景象。诗人乘船在碧绿的滩涂上航行,夕阳正在西下。他从桃花林的外面眺望,远处是青山连绵起伏。突然,他耳边传来了鸡鸣狗吠的声音,这让他想起了自己未能与心仪的刘郎相遇,因此不愿意回去。
赏析:
这首诗词以简洁的语言勾勒出了九曲新村市的景色。首先,诗人以写实的手法描述了夕阳下船行在碧滩上的情景,落日的余辉映照在滩涂上,给人一种宁静和美丽的感觉。接着,诗人通过描写桃花林外的青山,展示了远处山水的壮丽景色,给人以宽广和深远的感受。
然而,诗人的心情在最后两句发生了转折。他忽然听到了鸡鸣狗吠的声音,这种乡村生活的声音让他想起了自己未能与刘郎相见的遗憾。刘郎可能是诗人的爱人或亲友,无论如何,他的不期而遇成为诗人心中的遗憾。因此,诗人决定不愿回去,暗示了他对刘郎的思念之情。
整首诗词通过对自然景色和内心情感的交融,表达了诗人在九曲新村市的感受和思考。即使面对美丽的景色,诗人的内心依然被遗憾所困扰,这种情感上的冲突使得诗词更富有表现力和共鸣力。
“落日移舟上碧滩”全诗拼音读音对照参考
jiǔ qǔ xīn cūn shì
九曲新村市
luò rì yí zhōu shàng bì tān, táo huā lín wài jiàn qīng shān.
落日移舟上碧滩,桃花林外见青山。
ěr biān hū ěr wén jī quǎn, bù yù liú láng bù kěn hái.
耳边忽尔闻鸡犬,不遇刘郎不肯还。
“落日移舟上碧滩”平仄韵脚
拼音:luò rì yí zhōu shàng bì tān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“落日移舟上碧滩”的相关诗句
“落日移舟上碧滩”的关联诗句
网友评论
* “落日移舟上碧滩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“落日移舟上碧滩”出自白玉蟾的 《九曲新村市》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。