“分明正在鹊桥边”的意思及全诗出处和翻译赏析
“分明正在鹊桥边”全诗
且升阳火烹金鼎,却降灵泉灌玉田。
交结只於牛渚外,分明正在鹊桥边。
功夫九九数六六,此是人间安乐仙。
分类:
《述翠虚真人安乐法》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《述翠虚真人安乐法》是一首宋代的诗词,作者是白玉蟾。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
收敛神光稍显忧惧,仰望门顶聚集云烟。
先升起太阳炙烤金鼎,再降下灵泉滋润玉田。
与牛渚之外交结友情,明明就在鹊桥旁边。
九九功夫加上六六,此为人间的安乐仙境。
诗意:
诗中描绘了一个安乐的仙境,描述了一位名为述翠虚真人的仙人,他以功夫和法术创造了一个仙境,使人们可以享受安宁和幸福的生活。诗人通过描绘仙境的景象,表达了对和谐、平静和幸福生活的向往。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一个理想的仙境,通过运用意象和修辞手法,展示了仙境的神秘、美丽和宁静。首句中,“收敛神光稍显忧惧”表达了述翠虚真人在创造仙境的过程中的紧张和担忧,暗示了创造一个完美世界的困难。接下来的几句描述了仙境的具体景象,通过太阳炙烤金鼎和灵泉滋润玉田,展现了仙境的奇特和富饶。诗人以“与牛渚之外交结友情”和“正在鹊桥边”来描绘仙境与现实世界之间的联系,暗示了现实生活中也存在着安乐和美好的可能。最后两句“九九功夫加上六六,此为人间的安乐仙境”强调了创造这个仙境所需要的功夫和法术,以及仙境为人们带来的幸福和安乐。
整体上,这首诗词通过描述一个理想的仙境,表达了对和谐、安宁和幸福生活的向往,同时也暗示了通过努力和智慧,人们可以在现实生活中创造出属于自己的安乐仙境。
“分明正在鹊桥边”全诗拼音读音对照参考
shù cuì xū zhēn rén ān lè fǎ
述翠虚真人安乐法
shōu hān shén guāng shǎo mò jīng, dǐng mén yí lù jù yún yān.
收歛神光少默兢,顶门一路聚云烟。
qiě shēng yáng huǒ pēng jīn dǐng, què jiàng líng quán guàn yù tián.
且升阳火烹金鼎,却降灵泉灌玉田。
jiāo jié zhǐ yú niú zhǔ wài, fēn míng zhèng zài què qiáo biān.
交结只於牛渚外,分明正在鹊桥边。
gōng fū jiǔ jiǔ shù liù liù, cǐ shì rén jiān ān lè xiān.
功夫九九数六六,此是人间安乐仙。
“分明正在鹊桥边”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。