“榔声击空碧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“榔声击空碧”出自宋代白玉蟾的《櫂歌九章寄彭鹤林》,
诗句共5个字,诗句拼音为:láng shēng jī kōng bì,诗句平仄:平平平平仄。
“榔声击空碧”全诗
《櫂歌九章寄彭鹤林》
榔声击空碧,帆影浮沧浪。
倚櫂蓼花洲,一犬吠斜阳。
倚櫂蓼花洲,一犬吠斜阳。
分类:
《櫂歌九章寄彭鹤林》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《櫂歌九章寄彭鹤林》是一首宋代的诗词,作者是白玉蟾。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
櫂声击破空中的寂静,帆影浮现在翻滚的波浪上。我倚着船桨停靠在蓼花盛开的沙洲上,一只狗朝夕吠向斜阳。
这首诗词描绘了一幅江湖景象。诗人坐在小船上,听着船桨划水的声音穿透寂静的大自然,看着船帆在波浪中飘荡。他停靠在一个盛开着蓼花的沙洲上,享受着宁静和美景。斜阳西下,一只狗朝着夕阳吠叫,给这幅景象增添了些许生动和活力。
诗人运用了简洁而富有节奏感的语言,将自然景色和人物描绘得生动而形象。櫂声击破空中的寂静,刻画了划船的声音在安静的环境中显得格外突出。帆影浮沧浪,表现出船帆在波浪中飘荡的形象。倚櫂蓼花洲,通过倚靠船桨停靠在蓼花盛开的沙洲上,展示了诗人的闲适和宁静心境。最后一句一犬吠斜阳,则突出了时光的流逝和对美好时光的珍惜。
整首诗词以描绘自然景色为主线,通过简洁明了的语言,传达出作者对大自然的热爱和对美景的赞美。诗人借助自然景色和动物的形象,表达了自己对宁静、安逸和时光流逝的思考。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到大自然的美好和诗人内心的宁静与惬意,也可以从中感受到时光的流逝和生命的短暂,引发对于人生意义和存在的思考。
“榔声击空碧”全诗拼音读音对照参考
zhào gē jiǔ zhāng jì péng hè lín
櫂歌九章寄彭鹤林
láng shēng jī kōng bì, fān yǐng fú cāng láng.
榔声击空碧,帆影浮沧浪。
yǐ zhào liǎo huā zhōu, yī quǎn fèi xié yáng.
倚櫂蓼花洲,一犬吠斜阳。
“榔声击空碧”平仄韵脚
拼音:láng shēng jī kōng bì
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“榔声击空碧”的相关诗句
“榔声击空碧”的关联诗句
网友评论
* “榔声击空碧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“榔声击空碧”出自白玉蟾的 《櫂歌九章寄彭鹤林》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。