“不能躬桂酹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不能躬桂酹”全诗
东山为别久,西浙得书频。
投老欣添岁,归闲剩得春。
满朝俱叹誉,八秩向精神。
见说临终日,鞭霆谒上真。
不能躬桂酹,千里一沾巾。
分类:
《挽觉非先生彭吏部》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
这首诗词《挽觉非先生彭吏部》是宋代白玉蟾创作的。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
公本籛仙后,缘何出自闽。
东山为别久,西浙得书频。
投老欣添岁,归闲剩得春。
满朝俱叹誉,八秩向精神。
见说临终日,鞭霆谒上真。
不能躬桂酹,千里一沾巾。
诗意:
这首诗是白玉蟾写给彭吏部的挽词。彭吏部是彭公才子的后代,他出生于福建,但为什么他离开福建到东山生活,又为什么他离开东山到浙江,这些都是诗中所问的问题。
诗人欣慰地看到彭吏部在东山生活了很长时间后,又回到西浙江(即浙江地区)并频繁得到消息、书信。彭吏部的经历使他在年老时感到欣喜,并且在归隐闲居时还能享受春天的美好。
这首诗表达了对彭吏部的赞美,他的精神和才华受到了朝廷的赞誉,即使是在八十多岁时,他还能以饱满的热情追求自己的理想。有传言说他在临终前一天,乘坐闪电前往上真天帝的殿堂,但遗憾的是他不能亲自献上桂冠酒,只能通过千里之遥洒下眼泪表示敬意。
赏析:
这首诗以挽词的形式,表达了诗人对彭吏部的敬佩和赞美之情。诗中通过探讨彭吏部的离乡背井和迁徙的原因,展示了他在不同地方的才华和影响力。
诗人对彭吏部的生活经历表示赞赏,他在东山度过了很长一段时间,而后又回到了西浙江,这表明他在不同的环境中都能取得成功。诗人也对彭吏部晚年仍然怀抱理想的精神表示敬佩,他的才华和精神受到了朝廷的赞赏。
最后几句诗中提到了彭吏部临终前的传闻,传说他乘坐闪电谒见了上真天帝。然而,他无法亲自献上桂冠酒,只能通过洒下眼泪来表示敬意。这种遗憾和无奈的情感增加了诗词的凄美和悲怆之感。
整体而言,这首诗通过对彭吏部生平和传说的描绘,表达了对他才华和精神的赞美,同时也探讨了人生的离别、迁徙和无奈。它展示了诗人对彭吏部的敬仰之情,同时也让读者思考人生的变迁和命运的无常。
“不能躬桂酹”全诗拼音读音对照参考
wǎn jué fēi xiān shēng péng lì bù
挽觉非先生彭吏部
gōng běn jiǎn xiān hòu, yuán hé chū zì mǐn.
公本籛仙后,缘何出自闽。
dōng shān wèi bié jiǔ, xī zhè dé shū pín.
东山为别久,西浙得书频。
tóu lǎo xīn tiān suì, guī xián shèng dé chūn.
投老欣添岁,归闲剩得春。
mǎn cháo jù tàn yù, bā zhì xiàng jīng shén.
满朝俱叹誉,八秩向精神。
jiàn shuō lín zhōng rì, biān tíng yè shàng zhēn.
见说临终日,鞭霆谒上真。
bù néng gōng guì lèi, qiān lǐ yī zhān jīn.
不能躬桂酹,千里一沾巾。
“不能躬桂酹”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。