“依旧掩柴门”的意思及全诗出处和翻译赏析

依旧掩柴门”出自宋代白玉蟾的《山斋夜坐二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yī jiù yǎn zhài mén,诗句平仄:平仄仄仄平。

“依旧掩柴门”全诗

《山斋夜坐二首》
惊梦猿三咽,窥帷月一痕。
无人空犬吠,依旧掩柴门

分类:

《山斋夜坐二首》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

诗词:《山斋夜坐二首》

惊梦猿三咽,
窥帷月一痕。
无人空犬吠,
依旧掩柴门。

中文译文:
猿猴惊动梦中的情景三次消散,
透过窗帘看到月亮留下一道痕迹。
没有人,只有空旷的狗吠声,
依然闭着的柴门。

诗意和赏析:
这首诗是白玉蟾的《山斋夜坐二首》之一,通过描绘夜晚的山斋景象,表达了作者孤独寂寞的心境。

首先,诗中提到"惊梦猿三咽",描绘了作者在夜晚山斋中的安静与寂寥。"惊梦猿"指的是猿猴在夜间触动了作者的梦境,"三咽"表示这种情景发生了三次,强调了作者的孤独感和内心的惊动。

接着,诗中写道"窥帷月一痕",通过窗帘间隙看到的月亮只留下一道微弱的痕迹。这一景象象征着作者对外界的望眼欲穿,希望能够与外界有所联系,却又只能看到微弱的线索,加重了孤寂的氛围。

接下来的"无人空犬吠"表达了山斋的寂静与荒凉。在这个荒僻的地方,没有人的存在,只有狗的吠声回荡,更凸显了孤独和寂寥的氛围。

最后一句"依旧掩柴门"暗示了过去与现在的一致性,柴门仍然紧闭着,没有人来敲门。这句话传达了作者的孤独感和疏离感,也表达了一种对外界的回避。

整首诗通过对山斋夜晚景象的描绘,传达了作者内心的孤独和寂寥。诗意深邃,充满了对生活的思考和对人生的反思,展现了宋代文人的闲逸情怀和对人生意义的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“依旧掩柴门”全诗拼音读音对照参考

shān zhāi yè zuò èr shǒu
山斋夜坐二首

jīng mèng yuán sān yàn, kuī wéi yuè yī hén.
惊梦猿三咽,窥帷月一痕。
wú rén kōng quǎn fèi, yī jiù yǎn zhài mén.
无人空犬吠,依旧掩柴门。

“依旧掩柴门”平仄韵脚

拼音:yī jiù yǎn zhài mén
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“依旧掩柴门”的相关诗句

“依旧掩柴门”的关联诗句

网友评论


* “依旧掩柴门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“依旧掩柴门”出自白玉蟾的 《山斋夜坐二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。