“黄金殿上起春烟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“黄金殿上起春烟”全诗
白玉楼前空夜月,黄金殿上起春烟。
闲倾一盏中黄酒,闷扫千章内景篇。
昨夜钟离传好语,教吾且作地行仙。
分类:
《胡子嬴庵中偶题》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《胡子嬴庵中偶题》是一首宋代的诗词,作者是白玉蟾。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
道人惯吃胡麻饭,
来到人间已几年。
白玉楼前空夜月,
黄金殿上起春烟。
闲倾一盏中黄酒,
闷扫千章内景篇。
昨夜钟离传好语,
教吾且作地行仙。
诗意:
这首诗词描绘了一个道士在嬴庵中的生活,表达了对世俗尘世的离愁和对修行境界的追求。诗人通过描绘道人在人间的生活,以及他对月夜和黄昏的景色的观察,表达了自己的心境和情感,并隐含了对于修行的思考和追求。
赏析:
首句“道人惯吃胡麻饭,来到人间已几年。”揭示了道人的背景和他在人间的居住时间。吃胡麻饭是道人的习惯,也反映了他过着简朴的生活。
接下来的两句“白玉楼前空夜月,黄金殿上起春烟。”描绘了夜晚的景色,白玉楼前的月亮清冷孤寂,黄金殿上升起了春天的烟雾,通过对景色的描写,诗人表达了对世俗繁华的远离和对宁静自然的向往。
下一句“闲倾一盏中黄酒,闷扫千章内景篇。”表现了道人在闲暇时候倒酒、扫地,以此过日子,同时也暗示了他对于修行的专注和内心的宁静。千章内景篇指的是道书中的章节,闷扫可以理解为静心研读。
最后两句“昨夜钟离传好语,教吾且作地行仙。”表达了道人在昨夜听到了钟离传的好话,启发了他对于修行的更高追求,决心在世间修行成仙。
整首诗词通过对道人的描述和对景物的描绘,展现了道人超脱尘世的心态和对修行境界的追求,表达了诗人对于宁静自然、追求精神境界的向往。
“黄金殿上起春烟”全诗拼音读音对照参考
hú zǐ yíng ān zhōng ǒu tí
胡子嬴庵中偶题
dào rén guàn chī hú má fàn, lái dào rén jiān jīn jǐ nián.
道人惯喫胡麻饭,来到人间今几年。
bái yù lóu qián kōng yè yuè, huáng jīn diàn shàng qǐ chūn yān.
白玉楼前空夜月,黄金殿上起春烟。
xián qīng yī zhǎn zhōng huáng jiǔ, mèn sǎo qiān zhāng nèi jǐng piān.
闲倾一盏中黄酒,闷扫千章内景篇。
zuó yè zhōng lí chuán hǎo yǔ, jiào wú qiě zuò dì xíng xiān.
昨夜钟离传好语,教吾且作地行仙。
“黄金殿上起春烟”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。