“瑶林猿啸春坡月”的意思及全诗出处和翻译赏析

瑶林猿啸春坡月”出自宋代白玉蟾的《麻姑山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yáo lín yuán xiào chūn pō yuè,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“瑶林猿啸春坡月”全诗

《麻姑山》
瑶林猿啸春坡月,玉渊蛟舞秋崖雪。
伊独脯麟饭胡麻,仙爪肯理君毛发。
往事王远徵蔡经,苔碑寂寞颜真卿。
嗅柑羽人叫无处,一鹤飞上寻真亭。

分类:

《麻姑山》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《麻姑山》是宋代白玉蟾创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

瑶林猿啸春坡月,
玉渊蛟舞秋崖雪。
伊独脯麟饭胡麻,
仙爪肯理君毛发。
往事王远徵蔡经,
苔碑寂寞颜真卿。
嗅柑羽人叫无处,
一鹤飞上寻真亭。

中文译文:
在春天的坡上,瑶林中的猿猴呼啸,月光洒在它们身上。
在秋天的崖边,玉渊中的巨龙起舞,飘舞在飞雪之间。
只有她一个人用麻制作的麟肉饭,敢理解你的头发。
往事中有王远徵和蔡经的故事,苔藓覆盖的碑石中寂寞无人,只有颜真卿的名字留存其中。
闻到柑子的香气,羽人呼喊的声音无处寻觅,只有一只鹤飞上寻找真亭。

诗意和赏析:
《麻姑山》通过描绘景物和人物的方式,表达了一种遥远的仙境之感。诗中出现了瑶林、玉渊、麻姑山等神秘的地方名词,以及猿猴、巨龙、仙爪等神奇的生物形象,营造出一个神话般的世界。这个世界中,人们能够品尝到仙食、领悟到头发的奥妙,却又感叹过去的故事已逝,古碑上的名字寂寞无人。柑子的香气和羽人的呼喊象征着一种追寻和寻找的意境,而鹤的飞翔则增添了一种超脱尘世的氛围。

整首诗以极富想象力的语言描绘了一个奇幻而遥远的仙境。通过对自然景物和人物形象的描绘,诗人表达了对神秘、奇幻和追求真理的向往。诗中运用了对比手法,将春天和秋天、瑶林和玉渊、猿猴和巨龙等进行对比,营造出一种神秘而奇异的氛围。同时,通过对往事和古碑的提及,诗人也表达了对过去的怀念和对历史的思考。

整首诗词流畅而抒情,以独特的意象和富有韵律感的语言展现了诗人丰富的想象力和对于美好世界的追求。它给读者带来了一种超然物外、遥远而神秘的感觉,引发人们对于仙境、人生和真理的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“瑶林猿啸春坡月”全诗拼音读音对照参考

má gū shān
麻姑山

yáo lín yuán xiào chūn pō yuè, yù yuān jiāo wǔ qiū yá xuě.
瑶林猿啸春坡月,玉渊蛟舞秋崖雪。
yī dú pú lín fàn hú má, xiān zhǎo kěn lǐ jūn máo fà.
伊独脯麟饭胡麻,仙爪肯理君毛发。
wǎng shì wáng yuǎn zhēng cài jīng, tái bēi jì mò yán zhēn qīng.
往事王远徵蔡经,苔碑寂寞颜真卿。
xiù gān yǔ rén jiào wú chǔ, yī hè fēi shàng xún zhēn tíng.
嗅柑羽人叫无处,一鹤飞上寻真亭。

“瑶林猿啸春坡月”平仄韵脚

拼音:yáo lín yuán xiào chūn pō yuè
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“瑶林猿啸春坡月”的相关诗句

“瑶林猿啸春坡月”的关联诗句

网友评论


* “瑶林猿啸春坡月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“瑶林猿啸春坡月”出自白玉蟾的 《麻姑山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。