“杜鹃声断惊寒兔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“杜鹃声断惊寒兔”全诗
风漾碧波翻麦垅,日晴红雨落桃蹊。
杜鹃声断惊寒兔,蝴蝶梦残听晓鸡。
人在江东寄归信,海棠花谢燕衔泥。
分类:
《送江子恭三首》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《送江子恭三首》是宋代白玉蟾的作品,以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
春来行尽烂田畦,
云满春空水满溪。
风漾碧波翻麦垅,
日晴红雨落桃蹊。
杜鹃声断惊寒兔,
蝴蝶梦残听晓鸡。
人在江东寄归信,
海棠花谢燕衔泥。
中文译文:
春天来了,行走过尽了烂熟的田野,
云彩充满了春天的天空,水满溪流。
微风拂动着碧波,翻腾着麦垄,
阳光明媚,红色的雨滴落在桃树小径上。
杜鹃的叫声打断了寒冷中惊慌的野兔,
蝴蝶的梦境被清晨的鸡鸣所打破。
我远在江东,寄出了一封回家的信,
海棠花谢了,燕子衔泥筑巢。
诗意和赏析:
这首诗词以描写春天的景象为主题,通过对自然景物的描绘,表达了作者对时光流转和人事变迁的感慨和思考。
诗的开篇以春天的景象为写作背景,烂田畦、春空、水溪等词语勾勒出春天的丰富景色,给人一种生机勃勃的感觉。
接着,诗中描绘了风吹动着碧波,翻腾着麦垄的情景,以及阳光明媚下桃树小径上红色雨滴的景象。这些描写展示了春天的活力和美丽。
接下来,诗中以杜鹃声断、蝴蝶梦残的形象,表达了时间的流逝和事物的变迁。杜鹃的叫声打破了寒冷中惊慌的野兔,蝴蝶的梦境也被清晨的鸡鸣所打破。这些描写暗示着春天的短暂,以及生命的脆弱和易逝的特性。
最后两句表达了作者身在江东,寄出了一封回家的信,同时提到海棠花谢了,燕子衔泥筑巢。这里展示了作者的离乡之情和思乡之思。
整首诗以自然景物为线索,通过细腻的描写和对于时光流转和人生变迁的思考,表达了作者对春天的热爱和对生命的感慨。同时,诗中的离乡思乡之情也给人一种深深的思念之感。
“杜鹃声断惊寒兔”全诗拼音读音对照参考
sòng jiāng zi gōng sān shǒu
送江子恭三首
chūn lái xíng jǐn làn tián qí, yún mǎn chūn kōng shuǐ mǎn xī.
春来行尽烂田畦,云满春空水满溪。
fēng yàng bì bō fān mài lǒng, rì qíng hóng yǔ luò táo qī.
风漾碧波翻麦垅,日晴红雨落桃蹊。
dù juān shēng duàn jīng hán tù, hú dié mèng cán tīng xiǎo jī.
杜鹃声断惊寒兔,蝴蝶梦残听晓鸡。
rén zài jiāng dōng jì guī xìn, hǎi táng huā xiè yàn xián ní.
人在江东寄归信,海棠花谢燕衔泥。
“杜鹃声断惊寒兔”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。