“曷为神仙药”的意思及全诗出处和翻译赏析
“曷为神仙药”出自唐代窦群的《时兴》,
诗句共5个字,诗句拼音为:hé wèi shén xiān yào,诗句平仄:平仄平平仄。
“曷为神仙药”全诗
《时兴》
夙心旷何许,日暮依林薄。
流水不待人,孤云时映鹤。
濛濛千万花,曷为神仙药。
不遇烂柯叟,报非旧城郭。
流水不待人,孤云时映鹤。
濛濛千万花,曷为神仙药。
不遇烂柯叟,报非旧城郭。
分类:
《时兴》窦群 翻译、赏析和诗意
《时兴》
夙心旷何许,
日暮依林薄。
流水不待人,
孤云时映鹤。
濛濛千万花,
曷为神仙药。
不遇烂柯叟,
报非旧城郭。
中文译文:
早年的理想远在何方,
现在太阳落下时依偎在林荫稀薄之处。
流水不会等待人,
孤云不时映照着白鹤。
茫茫无边的花朵,
难道都是仙丹?
若非遇见了寒门老者,
我不会回报旧时的乡郊。
诗意和赏析:
《时兴》这首诗源于唐代窦群的感慨和思考。诗中表达了诗人对自己人生和理想的反思。诗人使用了自然景物的比喻,通过流水不等人和孤云映照鹤的形象来表达时间的流转和生命的短暂。诗中的花朵暗指人世间的名利和欲望,把追求名利的人比作“神仙药”,意味着他们只是在追逐虚无的东西。最后,诗人提到了烂柯叟,表示他在寻求真正的智慧和真理。整首诗表达了诗人对名利的淡薄以及对追求真理的渴望,追求内心的宁静和解脱。这首诗词在形式上简练明快,意境幽远,表达了对于人生价值和追求的思考,具有一定的哲理性和深度。
“曷为神仙药”全诗拼音读音对照参考
shí xīng
时兴
sù xīn kuàng hé xǔ, rì mù yī lín báo.
夙心旷何许,日暮依林薄。
liú shuǐ bù dài rén, gū yún shí yìng hè.
流水不待人,孤云时映鹤。
méng méng qiān wàn huā, hé wèi shén xiān yào.
濛濛千万花,曷为神仙药。
bù yù làn kē sǒu, bào fēi jiù chéng guō.
不遇烂柯叟,报非旧城郭。
“曷为神仙药”平仄韵脚
拼音:hé wèi shén xiān yào
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“曷为神仙药”的相关诗句
“曷为神仙药”的关联诗句
网友评论
* “曷为神仙药”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曷为神仙药”出自窦群的 《时兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。