“为将高兴寄新诗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“为将高兴寄新诗”全诗
入室三年丹已熟,肌肤绰约光离离。
结缯自覆有余乐,晔晔紫芝堪疗饥。
跳入壶中人莫见,朝游五岳暮瑶池。
有时混世来尘境,短发鬅鬙满面垂。
顷刻龙蛇生笔下,为将高兴寄新诗。
我疑虚静乐山水,来归旧隐挂冠緌。
愿策浮云飞碧落,致身绛阙长相随。
分类:
《倪昭卿赋赠叶神童》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《倪昭卿赋赠叶神童》是宋代白玉蟾的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
神童之貌清且奇,
神童之道传希夷。
入室三年丹已熟,
肌肤绰约光离离。
结缯自覆有余乐,
晔晔紫芝堪疗饥。
跳入壶中人莫见,
朝游五岳暮瑶池。
有时混世来尘境,
短发鬅鬙满面垂。
顷刻龙蛇生笔下,
为将高兴寄新诗。
我疑虚静乐山水,
来归旧隐挂冠緌。
愿策浮云飞碧落,
致身绛阙长相随。
诗意和赏析:
这首诗词以倪昭卿赠送给叶神童为题材,描绘了叶神童的神奇和卓越。诗人赞美叶神童的容貌清秀而又与众不同,他的道德品质传承自古代传说中的希夷人。叶神童在诗中已经学习修炼了三年,丹药已经炼成,他的肌肤光滑细腻。他穿着华丽的丝绸,自得其乐,也有紫色的芝草可以解除饥饿。但是他却能够隐身于壶中,人们无法看见他,他可以在早晨游览五岳,傍晚游弋于瑶池。有时他会混迹尘世,头发短而乱,满面倦容。但是他仍然能够顷刻间焕发出巨龙和蛇一样的气势,用笔写下高兴的新诗。诗人怀疑他是否真实存在,享受着虚静的乐趣,快乐于山水之间,他归来了,重新挂上隐士的帽子。诗人希望自己能够腾云驾雾,飞翔到碧落之处,与叶神童一起在朝廷中实现自己的抱负。
这首诗词通过对叶神童的描写,展现了他的超凡和神奇之处。他的容貌和修行使他与众不同,同时他也有着超自然的能力,可以隐身于壶中。这种神秘的形象与他在尘世中的短发和倦容形成了鲜明的对比。诗人表达了自己对叶神童的钦佩之情,同时也表达了自己的向往和希望,希望能够与叶神童一起在官场上实现自己的抱负。整首诗词既描绘了现实世界中的形象,又融入了超自然和传说元素,给人一种唯美的意境和遐想空间。
“为将高兴寄新诗”全诗拼音读音对照参考
ní zhāo qīng fù zèng yè shén tóng
倪昭卿赋赠叶神童
shén tóng zhī mào qīng qiě qí, shén tóng zhī dào chuán xī yí.
神童之貌清且奇,神童之道传希夷。
rù shì sān nián dān yǐ shú, jī fū chuò yuē guāng lí lí.
入室三年丹已熟,肌肤绰约光离离。
jié zēng zì fù yǒu yú lè, yè yè zǐ zhī kān liáo jī.
结缯自覆有余乐,晔晔紫芝堪疗饥。
tiào rù hú zhōng rén mò jiàn, cháo yóu wǔ yuè mù yáo chí.
跳入壶中人莫见,朝游五岳暮瑶池。
yǒu shí hùn shì lái chén jìng, duǎn fā péng sēng mǎn miàn chuí.
有时混世来尘境,短发鬅鬙满面垂。
qǐng kè lóng shé shēng bǐ xià, wèi jiāng gāo xìng jì xīn shī.
顷刻龙蛇生笔下,为将高兴寄新诗。
wǒ yí xū jìng lè shān shuǐ, lái guī jiù yǐn guà guān ruí.
我疑虚静乐山水,来归旧隐挂冠緌。
yuàn cè fú yún fēi bì luò, zhì shēn jiàng quē zhǎng xiàng suí.
愿策浮云飞碧落,致身绛阙长相随。
“为将高兴寄新诗”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。