“秋烟秋雨暗孤村”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秋烟秋雨暗孤村”全诗
将谓此生共茅舍,不知何事速云轩。
亲书数卷空悬壁,旧隐三间半掩门。
雪魄冰魂无处觅,秋烟秋雨暗孤村。
分类:
《挽知宫王月谷三章》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《挽知宫王月谷三章》是一首宋代的诗词,作者是白玉蟾。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
诗词中文译文:
去年五月访丹元,
月谷先生与我言。
将谓此生共茅舍,
不知何事速云轩。
亲书数卷空悬壁,
旧隐三间半掩门。
雪魄冰魂无处觅,
秋烟秋雨暗孤村。
诗意:
这首诗词描绘了作者与月谷先生的相遇和别离的情景。去年五月,作者拜访丹元(可能是地名或人名),与月谷先生有所交谈。月谷先生曾表示愿意与作者共同生活于茅舍之中,但作者不知道为何他突然离开了。回到自己的住所,作者看到墙壁上空悬着几卷亲手写的书籍,旧时的避世之处半掩着门。诗词最后表达了作者对月谷先生的思念和无法寻觅到他的感叹,寓意着雪魄、冰魂般的人物无处可寻,而孤村中的秋烟和秋雨则增添了一种寂寥的氛围。
赏析:
《挽知宫王月谷三章》情感深沉,展示了作者对月谷先生的思念和困惑之情。诗词以简洁而凄美的语言描绘了两人相遇与别离的场景,通过对茅舍和隐居之地的描写,表达了对过去的怀念和对未知未来的疑问。最后两句以雪魄冰魂、秋烟秋雨的意象,表达了作者对月谷先生的无法觅得和寂寥的心情。整首诗词通过对人物情感和环境氛围的描绘,营造出一种悲凉和遗憾的氛围,引发读者对生命与离别的思考和感慨。
“秋烟秋雨暗孤村”全诗拼音读音对照参考
wǎn zhī gōng wáng yuè gǔ sān zhāng
挽知宫王月谷三章
qù nián wǔ yuè fǎng dān yuán, yuè gǔ xiān shēng yǔ wǒ yán.
去年五月访丹元,月谷先生与我言。
jiāng wèi cǐ shēng gòng máo shè, bù zhī hé shì sù yún xuān.
将谓此生共茅舍,不知何事速云轩。
qīn shū shù juǎn kōng xuán bì, jiù yǐn sān jiān bàn yǎn mén.
亲书数卷空悬壁,旧隐三间半掩门。
xuě pò bīng hún wú chǔ mì, qiū yān qiū yǔ àn gū cūn.
雪魄冰魂无处觅,秋烟秋雨暗孤村。
“秋烟秋雨暗孤村”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。