“风韵散清朝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风韵散清朝”全诗
德音冥秘府,风韵散清朝。
天上文星落,林端玉树凋。
有吴君子墓,返葬故山遥。
分类:
《故秘监丹阳郡公延陵包公挽歌》窦牟 翻译、赏析和诗意
中文译文:《故秘监丹阳郡公延陵包公挽歌》
朝代:唐代
作者:窦牟
台鼎尝虚位,夔龙莫致尧。
德音冥秘府,风韵散清朝。
天上文星落,林端玉树凋。
有吴君子墓,返葬故山遥。
诗意:这首诗是对延陵包公的挽歌。包公是唐代时的丹阳郡公,他曾在政府中担任要职,但并未实现他的抱负和愿望。诗中表达了作者对包公充满遗憾和惋惜的情感。作者认为包公原本有能力做出伟大的事情,但是最终却未能实现他的抱负和成就,他的才华被埋没在了历史的尘埃中。诗中还表达了对故世清朝的思念和对包公归葬故乡的祝愿。
赏析:这首诗以辞章凄凉、意境深远的表达方式,描绘了唐代时期名臣包公的一生。诗中运用比喻、夸张的手法,将包公比作台鼎、夔龙,表达了他的重要性和潜力。作者通过将包公的才华和理想比喻为太阳、星辰和美丽的树木,强化了他被埋没的遗憾和惋惜。最后,诗人希望包公能够归葬故乡,表达了对包公的怀念和愿望。
整体而言,这首诗揭示了包公的悲剧命运和他所具备的伟大潜力的遗憾。与此同时,诗人也通过包公的故事,表达了对过去伟大时代的追思和对美好未来的向往。
“风韵散清朝”全诗拼音读音对照参考
gù mì jiān dān yáng jùn gōng yán líng bāo gōng wǎn gē
故秘监丹阳郡公延陵包公挽歌
tái dǐng cháng xū wèi, kuí lóng mò zhì yáo.
台鼎尝虚位,夔龙莫致尧。
dé yīn míng mì fǔ, fēng yùn sàn qīng cháo.
德音冥秘府,风韵散清朝。
tiān shàng wén xīng luò, lín duān yù shù diāo.
天上文星落,林端玉树凋。
yǒu wú jūn zǐ mù, fǎn zàng gù shān yáo.
有吴君子墓,返葬故山遥。
“风韵散清朝”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。