“云扶飞翠来”的意思及全诗出处和翻译赏析

云扶飞翠来”出自宋代洪咨夔的《寄题辛氏尘外楼》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yún fú fēi cuì lái,诗句平仄:平平平仄平。

“云扶飞翠来”全诗

《寄题辛氏尘外楼》
罗浮三十里,楼对玉崔嵬。
风卷软红去,云扶飞翠来
会心须尽帙,适性莫多杯。
除得翳根尽,灵光生镜台。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《寄题辛氏尘外楼》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《寄题辛氏尘外楼》是宋代洪咨夔创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
罗浮三十里,楼对玉崔嵬。
风卷软红去,云扶飞翠来。
会心须尽帙,适性莫多杯。
除得翳根尽,灵光生镜台。

诗意:
这首诗词描述了洪咨夔寄给朋友辛氏的题词,题词的对象是辛氏的尘外楼。诗人通过描绘山水景色和楼阁的美丽来表达自己的情感和寄托。

赏析:
首句"罗浮三十里,楼对玉崔嵬"描绘了诗中景色的背景。罗浮山是中国古代著名的名山之一,这里指的是罗浮山脚下三十里的地方。楼阁耸立在高崖峭壁之上,与崔嵬的玉石山峰相对。

接下来的两句"风卷软红去,云扶飞翠来"描绘了景色的变幻。柔软的红云被风吹散,而飞翔的翠云则由云彩托起,形成了一幅壮丽的景象。这里通过运用自然景观来表达作者内心所感受到的美好和壮丽。

接下来的两句"会心须尽帙,适性莫多杯"表达了洪咨夔对友谊的珍视。会心即指心灵相通,希望友谊能够持久。须尽帙意味着书信交流的频繁,希望将所有的心意都写在信中。适性莫多杯则是告诫朋友不要沉迷于饮酒,要适度保持自身的本性。

最后两句"除得翳根尽,灵光生镜台"表达了洪咨夔对修身养性的追求。翳根是指内心的杂念和纷扰,希望能够消除一切尘俗之事,追求心灵的纯净。灵光生镜台意味着通过净化内心,可以使心灵更加明亮和清澈。

这首诗词通过描绘山水景色、表达友谊和追求内心的净化,展示了洪咨夔对美好生活的向往和追求。同时,诗词的语言简练,意境深远,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云扶飞翠来”全诗拼音读音对照参考

jì tí xīn shì chén wài lóu
寄题辛氏尘外楼

luó fú sān shí lǐ, lóu duì yù cuī wéi.
罗浮三十里,楼对玉崔嵬。
fēng juǎn ruǎn hóng qù, yún fú fēi cuì lái.
风卷软红去,云扶飞翠来。
huì xīn xū jǐn zhì, shì xìng mò duō bēi.
会心须尽帙,适性莫多杯。
chú dé yì gēn jǐn, líng guāng shēng jìng tái.
除得翳根尽,灵光生镜台。

“云扶飞翠来”平仄韵脚

拼音:yún fú fēi cuì lái
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云扶飞翠来”的相关诗句

“云扶飞翠来”的关联诗句

网友评论


* “云扶飞翠来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云扶飞翠来”出自洪咨夔的 《寄题辛氏尘外楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。