“危檐溜绅垂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“危檐溜绅垂”全诗
满筑沮泽岸,平流绮堘陂。
定约欲水均,执热愿雨随。
破柱雷电合,危檐溜绅垂。
成功一天瓢,收获万京坻。
开元贞观盛,闭关更休师。
分类:
作者简介(洪咨夔)
洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。
《田家建除体》洪咨夔 翻译、赏析和诗意
《田家建除体》是洪咨夔所作的一首宋代诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
田家建除体,
In the Field, Construction and Removal,
朝朝鼓励竭作,
Every day, the drum encourages hard work,
除去的田地绿意纷披。
The removed fields are covered in abundant green.
满筑沮泽岸,
The embankments are filled with water,
平流绮堘陂。
The smooth currents flow through the beautiful terraces.
定约欲水均,
To ensure equal distribution of water,
执热愿雨随。
Hoping for rain to follow the scorching heat.
破柱雷电合,
Cracking pillars, thunder and lightning unite,
危檐溜绅垂。
The roof's edge slides down, and the silk tassels hang.
成功一天瓢,
Success is like a dipper in one day,
收获万京坻。
Harvesting thousands of fertile fields.
开元贞观盛,
Prosperity in the beginning of an era,
闭关更休师。
Closing the gates, no more need for military campaigns.
这首诗词描绘了农田的建设和农事的进行。诗人以丰富的意象和形象描写,展现了农田的繁荣景象。整首诗意气风发,充满了对农耕劳动的赞美和对丰收的期待。
首先,诗人描述了农田的建设和整理。田地被除去后,呈现出一片翠绿的景象,让人感受到春天的生机和活力。
接着,诗人描绘了农田的灌溉和水利设施。沮泽岸被堤坝筑起,水流平稳地流过绮堘陂,形成了一个美丽的景观。诗中的"沮泽岸"和"绮堘陂"都是指水利设施,展示了农田灌溉的重要性。
然后,诗人表达了对丰水的期望。他希望约定的水源能够公平地灌溉每一块田地,并期待炎热天气后的及时降雨,以保证作物的生长和收成。
接下来,诗人描绘了自然现象的变化。柱子破裂,雷电交加,表明天气的剧变和雷电的威力。危檐溜绅垂的描写则表达了风雨过后的景象,也暗示了农田的稳定和安全。
最后,诗人以成功的意象来描述丰收。他称成功如同一天之中的瓢,收获像京坻一样广阔。京坻是古代中国的一个富饶地区,这里用来象征丰收的盛景。
整首诗词通过对农田建设、农事和自然景象的描绘,表达了对勤劳农民和丰收的赞美,展现了繁荣与和谐的美好景象。同时,诗人也将这种景象与国家的繁荣和和平联系在一起,表达了对国家的祝福和希望。
“危檐溜绅垂”全诗拼音读音对照参考
tián jiā jiàn chú tǐ
田家建除体
jiàn gǔ quàn jié zuò, chú tián lǜ fēn pī.
建鼓劝竭作,除田绿纷披。
mǎn zhù jǔ zé àn, píng liú qǐ chéng bēi.
满筑沮泽岸,平流绮堘陂。
dìng yuē yù shuǐ jūn, zhí rè yuàn yǔ suí.
定约欲水均,执热愿雨随。
pò zhù léi diàn hé, wēi yán liū shēn chuí.
破柱雷电合,危檐溜绅垂。
chéng gōng yì tiān piáo, shōu huò wàn jīng chí.
成功一天瓢,收获万京坻。
kāi yuán zhēn guān shèng, bì guān gèng xiū shī.
开元贞观盛,闭关更休师。
“危檐溜绅垂”平仄韵脚
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。