“烦君举似看”的意思及全诗出处和翻译赏析

烦君举似看”出自宋代洪咨夔的《呈同行诸丈》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fán jūn jǔ shì kàn,诗句平仄:平平仄仄仄。

“烦君举似看”全诗

《呈同行诸丈》
秋风俱白发,万里锦城官。
箭贯双雕易,琴随一鹤难。
国宽同是福,民病独何安。
前见乖崖老,烦君举似看

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《呈同行诸丈》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《呈同行诸丈》是宋代洪咨夔所作的一首诗,下面是中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
秋风吹拂之下,同行的诸位官员们的头发都已经变成了白色,他们一路上行程万里,到达了锦城。他们的箭矢经常能够贯穿双雕,但是他们的琴音却跟一只孤独的鹤难以相伴。国家的宽广是大家的福气,但是人民的疾苦却让他们倍感烦扰。他们曾经看到了一位危险的老人,希望各位能够举荐人才来避免类似的危机。

诗意:
这首诗表达了洪咨夔对于当时的社会状况的关注和思考。他写到了同行的官员们的困境和烦恼,以及人民的疾苦和老人的危险,但同时也表达了他对于国家的宽广和福泽的感激。这首诗深刻地反映了当时的社会现实,同时也展现了诗人的爱国情怀和社会责任感。

赏析:
洪咨夔是一位以文学见长的官员,他的诗歌具有深刻的社会关怀和人文情怀。这首诗以简洁而富有表现力的语言,生动地描绘了当时官员们的困境和人民的疾苦。他所描述的景象,清晰地反映了当时社会的现实,同时也让人感受到了诗人的关怀和热情。在这首诗中,洪咨夔通过对于社会的反思和探讨,表达了自己对于国家和人民的责任和担当,体现了他作为一位知识分子的社会责任感和爱国情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“烦君举似看”全诗拼音读音对照参考

chéng tóng háng zhū zhàng
呈同行诸丈

qiū fēng jù bái fà, wàn lǐ jǐn chéng guān.
秋风俱白发,万里锦城官。
jiàn guàn shuāng diāo yì, qín suí yī hè nán.
箭贯双雕易,琴随一鹤难。
guó kuān tóng shì fú, mín bìng dú hé ān.
国宽同是福,民病独何安。
qián jiàn guāi yá lǎo, fán jūn jǔ shì kàn.
前见乖崖老,烦君举似看。

“烦君举似看”平仄韵脚

拼音:fán jūn jǔ shì kàn
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“烦君举似看”的相关诗句

“烦君举似看”的关联诗句

网友评论


* “烦君举似看”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烦君举似看”出自洪咨夔的 《呈同行诸丈》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。