“玉蜍清浸婆娑影”的意思及全诗出处和翻译赏析

玉蜍清浸婆娑影”出自宋代洪咨夔的《朝南以诗送巴石研屏香几用韵·研屏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù chú qīng jìn pó suō yǐng,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“玉蜍清浸婆娑影”全诗

《朝南以诗送巴石研屏香几用韵·研屏》
天上何有修月斧,巧将余刃斲巴山。
玉蜍清浸婆娑影,正在微雪点缀间。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《朝南以诗送巴石研屏香几用韵·研屏》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《朝南以诗送巴石研屏香几用韵·研屏》是宋代诗人洪咨夔的作品。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天上何有修月斧,
巧将余刃斲巴山。
玉蜍清浸婆娑影,
正在微雪点缀间。

诗意:
这首诗以描述一个砚屏(研墨用的石头)为主题,表达了诗人对自然山水和文化艺术的赞美之情。诗人通过砚屏,借景抒发了对月亮、巴山、玉蜍以及微雪的美感与情感。

赏析:
这首诗词以天上的月亮和巴山为背景,描绘了一幅富有诗意和意境的画面。首句"天上何有修月斧,"中的"修月斧"表达了月亮之美的意象,将月亮比喻为一把精心打磨的斧子。接着,诗人将自己的才华比作"余刃",用巧妙的手法斩割着巴山的景色。这里,"巴山"代表着自然山水之美,而"余刃"则象征着诗人的才华之剑。

接下来的两句"玉蜍清浸婆娑影,正在微雪点缀间。"描绘了玉蜍在清澈的水中的倒影,与微雪相互辉映的景象。"玉蜍"是一种传统的文化象征,代表着纯洁和雅致。诗中的玉蜍清澈地浸泡在水中,与微雪交相辉映,形成了一幅细腻而美丽的画面。

整首诗以意象丰富的描写展现了诗人对自然山水和文化艺术的热爱和赞美。通过将自然景观和文化意象融入诗歌中,诗人表达了对美的追求和对艺术创作的热情。这首诗词给人以清新、典雅、唯美的感受,展示了宋代文人的独特审美情趣和艺术追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“玉蜍清浸婆娑影”全诗拼音读音对照参考

cháo nán yǐ shī sòng bā shí yán píng xiāng jī yòng yùn yán píng
朝南以诗送巴石研屏香几用韵·研屏

tiān shàng hé yǒu xiū yuè fǔ, qiǎo jiāng yú rèn zhuó bā shān.
天上何有修月斧,巧将余刃斲巴山。
yù chú qīng jìn pó suō yǐng, zhèng zài wēi xuě diǎn zhuì jiān.
玉蜍清浸婆娑影,正在微雪点缀间。

“玉蜍清浸婆娑影”平仄韵脚

拼音:yù chú qīng jìn pó suō yǐng
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“玉蜍清浸婆娑影”的相关诗句

“玉蜍清浸婆娑影”的关联诗句

网友评论


* “玉蜍清浸婆娑影”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玉蜍清浸婆娑影”出自洪咨夔的 《朝南以诗送巴石研屏香几用韵·研屏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。