“檐卜本来无异芬”的意思及全诗出处和翻译赏析

檐卜本来无异芬”出自宋代洪咨夔的《和黄伯渊见寄二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yán bo běn lái wú yì fēn,诗句平仄:平仄平平仄平。

“檐卜本来无异芬”全诗

《和黄伯渊见寄二首》
锦野西锁始识君,便期垩鼻着风斤。
余甘到底有遗味,檐卜本来无异芬
忽忽又弦凉榭月,亭亭还合暮山云。
玉泉道士穷於我,也买新鹅约右军。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《和黄伯渊见寄二首》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《和黄伯渊见寄二首》是宋代洪咨夔的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

锦野西锁始识君,
便期垩鼻着风斤。
余甘到底有遗味,
檐卜本来无异芬。

忽忽又弦凉榭月,
亭亭还合暮山云。
玉泉道士穷於我,
也买新鹅约右军。

译文:
在锦野的西边,我初次认识了你,
当时我们约定在垩鼻山下相见。
我一直怀念着你,那种味道不曾消散,
就像檐卜花本来的香气一样。

突然间,又是一轮明亮的月亮在凉爽的榭台上升起,
云彩也在山间缓缓聚拢。
就算我是个贫穷的玉泉道士,
也愿买只新的鹅,与你一同游右军。

诗意和赏析:
这首诗词是洪咨夔写给黄伯渊的两首联诗。诗的前半部分表达了洪咨夔对黄伯渊的思念之情。锦野是指美丽的田园,西锁则表示远离人烟的地方。诗中的“垩鼻”是地名,山下是他们相见的地方。洪咨夔对与黄伯渊的相识充满了美好的回忆,并且怀念着那种独特的情感,就像檐卜花香一样难以忘怀。

诗的后半部分描绘了一个凉爽的夜晚,月亮升起,山间的云彩缓缓聚拢。这里的凉榭和暮山云给人一种宁静和美好的感觉。最后两句表达了洪咨夔虽然身份卑微,但愿意为了与黄伯渊相聚而付出努力,即使是买只新鹅,也希望与黄伯渊一同游览右军(右军指古代京城东南郊的一处风景胜地)。

整首诗表达了洪咨夔对黄伯渊的思念和向往之情,以及愿意为了相见而付出努力的决心。诗中运用了自然景物的描写和对情感的表达,展现了宋代诗人细腻的感受力和对友情的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“檐卜本来无异芬”全诗拼音读音对照参考

hé huáng bó yuān jiàn jì èr shǒu
和黄伯渊见寄二首

jǐn yě xī suǒ shǐ shí jūn, biàn qī è bí zhe fēng jīn.
锦野西锁始识君,便期垩鼻着风斤。
yú gān dào dǐ yǒu yí wèi, yán bo běn lái wú yì fēn.
余甘到底有遗味,檐卜本来无异芬。
hū hū yòu xián liáng xiè yuè, tíng tíng hái hé mù shān yún.
忽忽又弦凉榭月,亭亭还合暮山云。
yù quán dào shì qióng yú wǒ, yě mǎi xīn é yuē yòu jūn.
玉泉道士穷於我,也买新鹅约右军。

“檐卜本来无异芬”平仄韵脚

拼音:yán bo běn lái wú yì fēn
平仄:平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“檐卜本来无异芬”的相关诗句

“檐卜本来无异芬”的关联诗句

网友评论


* “檐卜本来无异芬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“檐卜本来无异芬”出自洪咨夔的 《和黄伯渊见寄二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。