“心清聊为一轩渠”的意思及全诗出处和翻译赏析

心清聊为一轩渠”出自宋代洪咨夔的《次韵曹提管梅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xīn qīng liáo wèi yī xuān qú,诗句平仄:平平平仄平平平。

“心清聊为一轩渠”全诗

《次韵曹提管梅》
凌寒峭立向庭除,晋宋渊明汉二疏。
面冷不堪相妩媚,心清聊为一轩渠
月来月去香仍在,春少春多意自如。
皎洁孤芳谁与共,作诗我欲寄东徐。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《次韵曹提管梅》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《次韵曹提管梅》是宋代洪咨夔创作的一首诗。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:

凌寒峭立向庭除,
面冷不堪相妩媚。
心清聊为一轩渠,
月来月去香仍在。

春少春多意自如,
皎洁孤芳谁与共。
作诗我欲寄东徐。

诗词的中文译文:
寒冷的冬天,梅花高高地矗立在庭院中,
它的面容冷冽,不愿与人相妩媚。
它的内心清澈,只愿为一方清幽之地,
即使月亮来了又走,梅花的芬芳依然存在。

春天来了又走,梅花的意境却自由自在,
明净而孤芳,无人与之共享。
我写诗,愿将它寄往东徐州。

诗意和赏析:
这首诗描述了作者对梅花的观察和感悟。诗人在冬天中看到梅花挺立在庭院中,面容冷冽而不愿与人亲近,但内心却清澈宁静。即使月亮的圆缺变化,梅花的香气依然持续存在。作者通过梅花的形象表达了自己的心境和意境。

诗中提到的"晋宋渊明汉二疏",指的是晋代文学家陶渊明和宋代文学家苏轼,他们都以诗文表达了自己的情感和思考。作者将自己与他们相比,自称为"一轩渠",意指自己只是一个平凡而清幽的人。

诗中的"春少春多意自如"表达了梅花独特的意境,即使在春天中,梅花仍能自得其乐,不受环境的束缚,展现出自由自在的气质。

最后两句"皎洁孤芳谁与共,作诗我欲寄东徐"表达了诗人对梅花孤高清雅的赞美,并表示自己想将自己的诗作寄往东徐州,与那里的文人进行交流。

整首诗以梅花为主题,通过描绘梅花的形象和表达自己的情感,展现了梅花的独特魅力和作者的内心世界。同时,诗中也抒发了诗人对自然和艺术的追求以及对清雅自然生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“心清聊为一轩渠”全诗拼音读音对照参考

cì yùn cáo tí guǎn méi
次韵曹提管梅

líng hán qiào lì xiàng tíng chú, jìn sòng yuān míng hàn èr shū.
凌寒峭立向庭除,晋宋渊明汉二疏。
miàn lěng bù kān xiāng wǔ mèi, xīn qīng liáo wèi yī xuān qú.
面冷不堪相妩媚,心清聊为一轩渠。
yuè lái yuè qù xiāng réng zài, chūn shǎo chūn duō yì zì rú.
月来月去香仍在,春少春多意自如。
jiǎo jié gū fāng shuí yǔ gòng, zuò shī wǒ yù jì dōng xú.
皎洁孤芳谁与共,作诗我欲寄东徐。

“心清聊为一轩渠”平仄韵脚

拼音:xīn qīng liáo wèi yī xuān qú
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“心清聊为一轩渠”的相关诗句

“心清聊为一轩渠”的关联诗句

网友评论


* “心清聊为一轩渠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“心清聊为一轩渠”出自洪咨夔的 《次韵曹提管梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。