“八窗秋竞爽”的意思及全诗出处和翻译赏析

八窗秋竞爽”出自宋代洪咨夔的《方氏棣华桂丛亭各一首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bā chuāng qiū jìng shuǎng,诗句平仄:平平平仄仄。

“八窗秋竞爽”全诗

《方氏棣华桂丛亭各一首》
天上广寒种,人间方寸栽。
田三和气溢,窦十庆源开。
色阅风霜在,香包月露来。
八窗秋竞爽,堪覆掌中杯。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《方氏棣华桂丛亭各一首》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

诗词:《方氏棣华桂丛亭各一首》
作者:洪咨夔
朝代:宋代

天上广寒种,人间方寸栽。
田三和气溢,窦十庆源开。
色阅风霜在,香包月露来。
八窗秋竞爽,堪覆掌中杯。

中文译文:
广寒种子自天上来,方寸之地在人间栽。
田园和气洋溢满溢,窦娥山的庆典源源不断开。
色彩在风霜中展现,芬芳包裹着月露的降临。
八扇窗户中秋意竞相爽,可堪举杯覆盖在掌心。

诗意和赏析:
这首诗词以自然景观和人文意象为主题,表达了对自然美和人间喜庆的赞美之情。

首先,诗人用"天上广寒种,人间方寸栽"描绘了广寒宫(月宫)中的美丽植物种子从天上降临到人间的情景。广寒宫是传说中嫦娥居住的地方,这里的植物象征着纯洁和高贵的美。

接下来,诗人提到了田园和气洋溢的景象,以及窦娥山的庆典不断开。田园中的和气充满了周围的空间,窦娥山上的庆典喜庆洋溢,描绘了人间的欢乐和喜悦。

然后,诗人描述了自然界中的色彩和芬芳。色彩在风霜中展现,香气包裹着月露的飘散。这表达了自然界中丰富多彩的景象和芬芳的气息,给人以愉悦和享受。

最后,诗人以"八扇窗户中秋意竞相爽,可堪举杯覆盖在掌心"作结。八扇窗户中秋意竞相爽,意味着秋天的美好景色在窗外竞相展现,给人以愉悦和惬意。而"举杯覆盖在掌心"则表达了对美好时刻的珍惜和怀念之情。

整首诗以自然景观和人间喜庆为主题,通过对自然景色和人文意象的描绘,表达了对美的赞美和对美好时刻的珍惜。同时,诗中运用了丰富的意象和修辞手法,使诗词更加生动有趣,给人以美的享受和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“八窗秋竞爽”全诗拼音读音对照参考

fāng shì dì huá guì cóng tíng gè yī shǒu
方氏棣华桂丛亭各一首

tiān shàng guǎng hán zhǒng, rén jiān fāng cùn zāi.
天上广寒种,人间方寸栽。
tián sān hé qì yì, dòu shí qìng yuán kāi.
田三和气溢,窦十庆源开。
sè yuè fēng shuāng zài, xiāng bāo yuè lù lái.
色阅风霜在,香包月露来。
bā chuāng qiū jìng shuǎng, kān fù zhǎng zhōng bēi.
八窗秋竞爽,堪覆掌中杯。

“八窗秋竞爽”平仄韵脚

拼音:bā chuāng qiū jìng shuǎng
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“八窗秋竞爽”的相关诗句

“八窗秋竞爽”的关联诗句

网友评论


* “八窗秋竞爽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“八窗秋竞爽”出自洪咨夔的 《方氏棣华桂丛亭各一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。