“春透蓬莱碧玉壶”的意思及全诗出处和翻译赏析

春透蓬莱碧玉壶”出自宋代洪咨夔的《端平三年春帖子词·贵妃阁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn tòu péng lái bì yù hú,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“春透蓬莱碧玉壶”全诗

《端平三年春帖子词·贵妃阁》
春透蓬莱碧玉壶,晴窗恭侍宝奎敷。
从容玩画家人卦,取次题箴列女图。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《端平三年春帖子词·贵妃阁》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《端平三年春帖子词·贵妃阁》是宋代洪咨夔创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春天透过蓬莱的碧玉壶,
晴天的窗前,贵妃恭敬侍奉着宝奎敷。
悠然自得地观赏画家人卦,
一幅幅题箴列举着女性的图像。

诗意:
这首诗词描绘了一个宫廷中的贵妃阁景象。春天的阳光透过蓬莱的碧玉壶照耀进来,贵妃们恭敬地侍奉着宝奎敷,这是一种宫廷中的珍贵香料。贵妃们从容不迫地欣赏着画家绘制的人物卦象,同时也写下许多箴言,这些箴言主要是关于女性的。

赏析:
这首诗词通过对宫廷贵妃阁的描绘,展现了宋代宫廷生活的一瞥。首先,诗人运用了春天和碧玉壶的意象,营造了一个优美、宜人的环境氛围,创造出了诗词的开篇景观。接着,诗人以贵妃阁为背景,描述了贵妃们侍奉宝奎敷的场景,展现了她们的恭敬和宫廷的华丽和庄重。诗中还提到了画家绘制的人物卦象和女性主题的箴言,这体现了当时宫廷文化对于美学和教化的重视。

整首诗词流畅自然,通过细致入微的描写,展示了宋代宫廷中贵妃阁的独特风貌。诗人通过描绘细节,将读者带入了一个充满艺术和智慧的宫廷环境,同时也反映了当时社会对于女性身份和品德的关注。这首诗词在意象和意义上都具有一定的美感和深度,是一首值得品味和欣赏的作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春透蓬莱碧玉壶”全诗拼音读音对照参考

duān píng sān nián chūn tiě zǐ cí guì fēi gé
端平三年春帖子词·贵妃阁

chūn tòu péng lái bì yù hú, qíng chuāng gōng shì bǎo kuí fū.
春透蓬莱碧玉壶,晴窗恭侍宝奎敷。
cóng róng wán huà jiā rén guà, qǔ cì tí zhēn liè nǚ tú.
从容玩画家人卦,取次题箴列女图。

“春透蓬莱碧玉壶”平仄韵脚

拼音:chūn tòu péng lái bì yù hú
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春透蓬莱碧玉壶”的相关诗句

“春透蓬莱碧玉壶”的关联诗句

网友评论


* “春透蓬莱碧玉壶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春透蓬莱碧玉壶”出自洪咨夔的 《端平三年春帖子词·贵妃阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。