“虚已尧黄屋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“虚已尧黄屋”全诗
乾符开太一,坤轸拓全齐。
镇国天球在,宾空宝仗迷。
历年施泽久,四海哭遗黎。
分类:
作者简介(洪咨夔)
洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。
《宁宗皇帝挽诗二首》洪咨夔 翻译、赏析和诗意
《宁宗皇帝挽诗二首》是宋代洪咨夔创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
第一首:
虚已尧黄屋,
清心汉弋绨。
乾符开太一,
坤轸拓全齐。
镇国天球在,
宾空宝仗迷。
历年施泽久,
四海哭遗黎。
第二首:
三世扬文武,
千秋敬一微。
身临君薨乱,
国命属谁持?
文物慙古贤,
时人泣英辞。
皇恩不可报,
奈尔在天涯。
诗意与赏析:
这两首诗是洪咨夔为悼念宋宁宗赵扩而创作的。宁宗是宋朝的一位皇帝,他在位期间尽心尽力为国家和人民做出了贡献。这首诗以婉转凄婉的语言表达了对宁宗的哀思和思念之情。
第一首诗以宇宙观念为背景,描述了宁宗的功绩和地位。"虚已尧黄屋"表达了宁宗虽然已经去世,但其功业和威名在天地间依然存在。"清心汉弋绨"意味着宁宗治国清廉,以汉代的贤臣弋阳为典范。"乾符开太一,坤轸拓全齐"指的是宁宗统治时期天下太平、国泰民安的景象。"镇国天球在,宾空宝仗迷"描绘了宁宗治世时的盛况,但此刻已成了回忆,人们对他的功绩和领导能力感到迷惘。"历年施泽久,四海哭遗黎"表明宁宗在位期间对国家和人民的恩泽深厚,人们对他的离去感到痛惜和哀悼。
第二首诗表达了作者对宁宗的追思和思考。"三世扬文武,千秋敬一微"意味着宁宗来自世代文武世家,他的微小之处却受到了后世的尊敬。"身临君薨乱,国命属谁持?"表达了作者对国家未来的担忧,宁宗去世后,国家的命运将由谁来承担。"文物慙古贤,时人泣英辞"指出宁宗的才华和文学造诣使后人感到惭愧,同时也让当时的人们为他的离去而感到悲伤。最后两句"皇恩不可报,奈尔在天涯"表达了作者对宁宗的感激之情,但也感叹宁宗已经远去,无法报答他的恩德。
这首诗词以含蓄委婉的语言表达了对宁宗的怀念和赞美之情。通过描绘宁宗治世的盛况和对他的功绩的称颂,表达了作者对于宁宗为国家和人民做出的贡献的敬仰和感激之情。同时,也透露出对国家未来的担忧和对宁宗离去的悲伤。整首诗词虽然简短,但通过精练的语言和隐喻的手法,传递出深情厚意,引发读者对历史人物和国家命运的思考。
“虚已尧黄屋”全诗拼音读音对照参考
níng zōng huáng dì wǎn shī èr shǒu
宁宗皇帝挽诗二首
xū yǐ yáo huáng wū, qīng xīn hàn yì tí.
虚已尧黄屋,清心汉弋绨。
gān fú kāi tài yī, kūn zhěn tà quán qí.
乾符开太一,坤轸拓全齐。
zhèn guó tiān qiú zài, bīn kōng bǎo zhàng mí.
镇国天球在,宾空宝仗迷。
lì nián shī zé jiǔ, sì hǎi kū yí lí.
历年施泽久,四海哭遗黎。
“虚已尧黄屋”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。