“大学中庸繙咏久”的意思及全诗出处和翻译赏析

大学中庸繙咏久”出自宋代洪咨夔的《端平二年端午帖子词·皇帝阁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dà xué zhōng yōng fān yǒng jiǔ,诗句平仄:仄平平平平仄仄。

“大学中庸繙咏久”全诗

《端平二年端午帖子词·皇帝阁》
缉熙虚敞薰飔细,清燕深明昼晷长。
大学中庸繙咏久,金猊几度手添香。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《端平二年端午帖子词·皇帝阁》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《端平二年端午帖子词·皇帝阁》是洪咨夔在宋代创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
缉熙虚敞薰飔细,
清燕深明昼晷长。
大学中庸翻咏久,
金猊几度手添香。

诗意:
这首诗描绘了端午节时皇帝阁的场景。诗人以细腻的笔触,描绘了阁内的繁荣景象,以及清晨时分和正午时分的明亮和长久。诗人也提到了大学中庸,表示自己长时间地研读和吟咏这本经典著作。最后一句提到了金猊,象征着皇室的尊贵和华丽,意味着这个场景的庄重和隆重。

赏析:
这首诗词通过细致入微的描写,展现了皇帝阁的壮丽景象。首两句以缉熙、虚敞、薰飔、细、清燕、深明等形容词,描绘了阁内的繁华和明亮。通过对时间的描述,诗人表达了清晨和正午时分的长久和明亮,突出了宫廷的庄严和繁荣。接下来的一句提到了大学中庸,表明诗人长时间地研读和吟咏这本经典著作,展现了他的学识和深厚的文化底蕴。最后一句提到了金猊,象征着皇室的尊贵和华丽,增添了整个场景的庄重和隆重感。

整首诗词通过对皇帝阁的描写,展现了宫廷的繁华和庄严。诗人运用具体的形容词和动词,使得读者可以清晰地感受到阁内的景象和氛围。通过对时间的描写,诗人突出了清晨和正午的明亮和长久,以及宫廷的尊贵和华丽。诗词以简洁明了的语言传达了作者对宫廷的向往和景仰,同时也展现了他对经典文化的研习和崇敬。整体上,这首诗词展示了宋代宫廷文化的辉煌和壮丽,体现了作者的情感和审美追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“大学中庸繙咏久”全诗拼音读音对照参考

duān píng èr nián duān wǔ tiě zǐ cí huáng dì gé
端平二年端午帖子词·皇帝阁

jī xī xū chǎng xūn sī xì, qīng yàn shēn míng zhòu guǐ zhǎng.
缉熙虚敞薰飔细,清燕深明昼晷长。
dà xué zhōng yōng fān yǒng jiǔ, jīn ní jǐ dù shǒu tiān xiāng.
大学中庸繙咏久,金猊几度手添香。

“大学中庸繙咏久”平仄韵脚

拼音:dà xué zhōng yōng fān yǒng jiǔ
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“大学中庸繙咏久”的相关诗句

“大学中庸繙咏久”的关联诗句

网友评论


* “大学中庸繙咏久”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“大学中庸繙咏久”出自洪咨夔的 《端平二年端午帖子词·皇帝阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。