“山中啼鸟识丰年”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山中啼鸟识丰年”全诗
麦饭熟时蚕百箔,山中啼鸟识丰年。
分类:
作者简介(洪咨夔)
洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。
《次李参政晚春湖上口占十绝》洪咨夔 翻译、赏析和诗意
《次李参政晚春湖上口占十绝》是宋代洪咨夔所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
绿阴幕定蔚蓝天,
庭户萧然有漏仙。
麦饭熟时蚕百箔,
山中啼鸟识丰年。
中文译文:
绿色的树阴幕布在湖面上,碧蓝的天空静谧宁静。
庭院和屋舍寂寥空旷,仿佛有仙人走漏其中。
麦子已经熟透,蚕儿纺织百种丝绸,
山中的鸟儿啼叫着,预示着丰收的年景。
诗意:
这首诗描绘了一个晚春时节的景象。绿树荫蔽下的湖面静谧恬静,蔚蓝的天空映衬其间,营造出一幅宁静美好的画面。庭院和屋舍空旷寂寥,仿佛有仙人徘徊其间,给人一种超然物外的感觉。诗人提到麦子已经成熟,蚕丝已经纺织成百种细薄的丝绸,暗示着农作物的丰收和经济的繁荣。山中的鸟儿啼叫,也象征着丰收的喜悦和自然的和谐。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了春天的美好景色和丰收的喜悦。通过绿树、湖水、天空等自然元素的描绘,营造了一个宁静而美丽的环境。诗人运用了对比手法,将庭院和屋舍的寂寥与山中的麦子、蚕丝和啼鸟的丰收联系在一起,展示出春天的生机和繁荣。整首诗以简练的语言表达了丰收的喜悦,展示了自然与人类的和谐共生。
“山中啼鸟识丰年”全诗拼音读音对照参考
cì lǐ cān zhèng wǎn chūn hú shàng kǒu zhàn shí jué
次李参政晚春湖上口占十绝
lǜ yīn mù dìng wèi lán tiān, tíng hù xiāo rán yǒu lòu xiān.
绿阴幕定蔚蓝天,庭户萧然有漏仙。
mài fàn shú shí cán bǎi bó, shān zhōng tí niǎo shí fēng nián.
麦饭熟时蚕百箔,山中啼鸟识丰年。
“山中啼鸟识丰年”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。