“九月湘江水漫流”的意思及全诗出处和翻译赏析

九月湘江水漫流”出自唐代戎昱的《宿湘江》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ yuè xiāng jiāng shuǐ màn liú,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“九月湘江水漫流”全诗

《宿湘江》
九月湘江水漫流,沙边唯览月华秋。
金风浦上吹黄叶,一夜纷纷满客舟。

分类:

作者简介(戎昱)

戎昱,(744~800)唐代诗人。荆州(今湖北江陵)人,郡望扶风(今属陕西)。少年举进士落第,游名都山川,后中进士。宝应元年(762),从滑州、洛阳西行,经华阴,遇见王季友,同赋《苦哉行》。大历二年(767)秋回故乡,在荆南节度使卫伯玉幕府中任从事。后流寓湖南,为潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年(782)居长安,任侍御史。翌年贬为辰州刺史。后又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任职,流寓桂州而终。中唐前期比较注重反映现实的诗人之一。名作《苦哉行》写战争给人民带来灾难。羁旅游宦、感伤身世的作品以《桂州腊夜》较有名。

《宿湘江》戎昱 翻译、赏析和诗意

《宿湘江》这首诗是唐代诗人戎昱创作的。诗人以湘江为背景,描绘了九月湘江水的奔流和沙边的秋景,抒发了对金风吹黄叶的凄凉和夜晚客船的繁忙的感受。

诗词的中文译文如下:
九月湘江水漫流,
沙边唯览月华秋。
金风浦上吹黄叶,
一夜纷纷满客舟。

诗意表达的是秋天湘江的景象。九月湘江水流湍急,河畔只能看到月华和秋天的景色。金风吹拂下,河畔的树叶都变黄了。整晚里,客船满满地停靠在岸边。

这首诗通过对自然景物的描写,传达了一种秋天的凄凉与繁忙。湘江的水流湍急,表现出大自然的强劲和威力。金风吹黄叶,预示着秋天的到来和季节的变迁。夜晚的客船满载着人们的忙碌和生活的繁忙。整首诗以简洁明快的笔触,揭示了秀丽的湘江和秋天的景象,同时也映照出人们的生活和繁忙。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“九月湘江水漫流”全诗拼音读音对照参考

sù xiāng jiāng
宿湘江

jiǔ yuè xiāng jiāng shuǐ màn liú, shā biān wéi lǎn yuè huá qiū.
九月湘江水漫流,沙边唯览月华秋。
jīn fēng pǔ shàng chuī huáng yè, yī yè fēn fēn mǎn kè zhōu.
金风浦上吹黄叶,一夜纷纷满客舟。

“九月湘江水漫流”平仄韵脚

拼音:jiǔ yuè xiāng jiāng shuǐ màn liú
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“九月湘江水漫流”的相关诗句

“九月湘江水漫流”的关联诗句

网友评论

* “九月湘江水漫流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“九月湘江水漫流”出自戎昱的 《宿湘江》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。