“天时人事共流通”的意思及全诗出处和翻译赏析

天时人事共流通”出自宋代洪咨夔的《又和》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān shí rén shì gòng liú tōng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“天时人事共流通”全诗

《又和》
天时人事共流通,何用将冰语夏虫。
判为梅花多酿酒,春风裹着蜜翁翁。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《又和》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《又和》是一首宋代诗词,作者是洪咨夔。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天时人事共流通,
何用将冰语夏虫。
判为梅花多酿酒,
春风裹着蜜翁翁。

诗意:
这首诗词表达了天时和人事的变化是一种自然的现象,没有必要用错误的言语和行为来应对。诗人通过比喻,将这个观点阐述得深入浅出。他说,就像夏天的虫子不会听懂冰的语言一样,人们也不应该用错误的方法来对待变化。他认为,梅花最适合酿造酒,而春风则将蜜包裹得浓郁甜美。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者深刻的思考。首句"天时人事共流通"传递了人与自然之间相互影响的观点,强调了变化的无常和自然法则的存在。接着,诗人用"将冰语夏虫"来比喻人们在面对变化时所采取的错误行为和言论。这种比喻生动形象,使人容易理解。

下半首描绘了正确的应对方式。诗人通过"梅花多酿酒"一句,表达了梅花在寒冷的冬天中开放,正好适合酿造酒,进一步强调了逆境中的积极因素。接着,他用"春风裹着蜜翁翁"来形容春天的蜜,意味着甜美和丰收。这样的描写给人以希望和乐观的感觉,表达了作者对积极应对变化的鼓励和肯定。

整首诗词言简意赅,形象生动,通过简短的表达传递了深刻的哲理。它提醒人们在面对变化时要保持冷静,以正确的态度和方法来对待,从而获得积极的结果。这首诗词展示了洪咨夔独特的写作风格,也反映了宋代文人对自然和人生的深入思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天时人事共流通”全诗拼音读音对照参考

yòu hé
又和

tiān shí rén shì gòng liú tōng, hé yòng jiāng bīng yǔ xià chóng.
天时人事共流通,何用将冰语夏虫。
pàn wèi méi huā duō niàng jiǔ, chūn fēng guǒ zhe mì wēng wēng.
判为梅花多酿酒,春风裹着蜜翁翁。

“天时人事共流通”平仄韵脚

拼音:tiān shí rén shì gòng liú tōng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天时人事共流通”的相关诗句

“天时人事共流通”的关联诗句

网友评论


* “天时人事共流通”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天时人事共流通”出自洪咨夔的 《又和》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。