“漉虀冰瓮碧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“漉虀冰瓮碧”全诗
漉虀冰瓮碧,捻豆雪炉红。
清诵听还隽,闲谈笑又烘。
安排明蚤供,荠长后园丛。
分类:
作者简介(洪咨夔)
洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。
《夜坐》洪咨夔 翻译、赏析和诗意
《夜坐》是宋代洪咨夔创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
夜坐
夜晚拖得很长,难以入睡,
群儿围坐在老人身边陪伴。
清香的龙涎草冰镶玉瓮,翠绿欲滴;
红豆在雪炉中捻成,火光熊熊。
一人清唱,大家倾听,音韵优美;
闲谈笑语,温暖心房,犹如炉火烘烤。
准备着明天早晨的早餐,
后园里长满了野荠菜。
诗意:
《夜坐》描绘了一个夜晚的场景,主人公难以入睡,但有一群儿童陪伴着他。诗中通过描绘清香的龙涎草和红豆在雪炉中的制作过程,展现了诗人对美食的向往和对生活的热爱。同时,诗人表达了与孩子们一起聆听音乐、闲聊笑谈的快乐和温馨。
赏析:
《夜坐》以简洁明快的语言描绘了夜晚的情景。诗中所用的描写手法生动而富有意境,通过对食物和儿童的描绘,展现了一种宁静、温暖和幸福的氛围。诗词中的龙涎草、红豆、雪炉等形象细腻而富有生动感,使读者能够感受到作者对细节的关注和对美好生活的向往。整首诗词流畅自然,节奏明快,给人以愉悦和舒适的感受。通过这首诗词,洪咨夔展示了对夜晚的感悟和对家庭生活的热爱,让人在阅读中产生共鸣与愉悦。
“漉虀冰瓮碧”全诗拼音读音对照参考
yè zuò
夜坐
yè yǒng nán wéi shuì, qún ér zuò bàn wēng.
夜永难为睡,群儿坐伴翁。
lù jī bīng wèng bì, niǎn dòu xuě lú hóng.
漉虀冰瓮碧,捻豆雪炉红。
qīng sòng tīng hái juàn, xián tán xiào yòu hōng.
清诵听还隽,闲谈笑又烘。
ān pái míng zǎo gōng, jì zhǎng hòu yuán cóng.
安排明蚤供,荠长后园丛。
“漉虀冰瓮碧”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。