“日照北窗云在南”的意思及全诗出处和翻译赏析
“日照北窗云在南”全诗
伊予的有寻山分,日照北窗云在南。
分类:
《游庐山佛手岩雪霁望南山》周必大 翻译、赏析和诗意
《游庐山佛手岩雪霁望南山》是宋代诗人周必大创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
十日阴霾不见山,
山中一夜封庵寒。
我有寻山之心意,
阳光北窗云在南。
诗意:
这首诗描绘了作者周围的景色,通过对庐山佛手岩的描写,表达了诗人对大自然景物的赞美和对山水的向往之情。诗人在阴霾十日未见山景后,终于迎来了雪后的晴朗天气,心中充满了寻山之意,期待阳光照耀下的山景,同时作者也用北窗云在南的描述,传达出他所在的位置与诗中描述的南方山景之间的联系。
赏析:
1. 自然景物描写:诗中通过描绘阴霾持续的日子以及雪后的晴朗天气,展现出自然景物的变幻和美丽。这些描写使读者能够感受到作者所处的环境和氛围,也增加了诗词的真实感。
2. 寻山之心意:诗人表达了自己对山的向往和探索的渴望。封庵的庵院被雪所覆盖,但这并没有阻挡诗人的热情,他积极地表达了自己寻找山景的决心和喜悦。
3. 北窗云在南:这句描述展示了诗人所处的位置与他所向往的南方山景之间的差距。北窗与南方山景之间的对比,凸显了诗人内心对山水的渴望,并揭示了他对南方山景的追求。
4. 准确的描写语言:诗中使用了简练而准确的词语,如"十日阴霾"、"一夜封庵寒"等,通过对时间、天气和景物的描写,使诗词更具生动感和表现力。
总体而言,这首诗词通过对自然景物的描绘,表达了作者对山的向往和探索的热情。同时,通过北窗云在南的对比,传递了作者与所向往的南方山景之间的距离,表达了他对追求理想的决心和坚持。这首诗词以简洁准确的语言,展示了作者的情感和对自然的赞美,给人以美的享受和思考的空间。
“日照北窗云在南”全诗拼音读音对照参考
yóu lú shān fó shǒu yán xuě jì wàng nán shān
游庐山佛手岩雪霁望南山
shí rì wán yīn bú jiàn shān, shān zhōng yī yè xuě fēng ān.
十日顽阴不见山,山中一夜雪封庵。
yī yǔ de yǒu xún shān fēn, rì zhào běi chuāng yún zài nán.
伊予的有寻山分,日照北窗云在南。
“日照北窗云在南”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十三覃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。