“皖公山正望龙舒”的意思及全诗出处和翻译赏析

皖公山正望龙舒”出自宋代周必大的《望皖公山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǎn gōng shān zhèng wàng lóng shū,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“皖公山正望龙舒”全诗

《望皖公山》
太婆岭独高秋浦,皖公山正望龙舒
端如牛女隔天汉,不似彭郎近小姑。

分类:

《望皖公山》周必大 翻译、赏析和诗意

《望皖公山》是宋代周必大创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
太婆岭独高秋浦,
皖公山正望龙舒。
端如牛女隔天汉,
不似彭郎近小姑。

诗意:
这首诗描绘了皖公山的景色和周围环境,表达了作者的情感和思考。诗中通过自然景观的描绘,融入了作者的个人感慨和哲理思考。

赏析:
首句“太婆岭独高秋浦”,太婆岭是皖公山的一部分,这里形容其高耸入云,独自矗立在秋天的湖泊之上。这个描绘以对山势的形容来凸显其壮美的景象。

第二句“皖公山正望龙舒”,皖公山作为景点,正面临着龙舒山。这里采用了“望”字,意味着皖公山正在远望着龙舒山,表达了作者对景色的向往和追求。

第三句“端如牛女隔天汉”,这句借用了牛郎织女的传说,将皖公山和龙舒山之间的距离比作牛郎和织女隔开天河的情景。通过这个比喻,表达了皖公山和龙舒山之间的遥远距离,同时也抒发了作者对离别和思念的情感。

最后一句“不似彭郎近小姑”,这句通过对比彭郎(指彭祖山)和小姑(指龙舒山)的距离来强调皖公山与龙舒山的遥远。彭郎山与小姑山相对较近,而皖公山却远在天边,进一步突出了皖公山的高远和壮美。

整首诗以山水为背景,通过对景色的描绘和比喻,表达了作者对皖公山的景色的赞美和追求,同时也融入了对离别和思念的情感。通过对自然景观的描绘,诗中蕴含了对人生境遇的思考和对人情世故的感慨,展现了作者对山水的独特感受和对人生的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“皖公山正望龙舒”全诗拼音读音对照参考

wàng wǎn gōng shān
望皖公山

tài pó lǐng dú gāo qiū pǔ, wǎn gōng shān zhèng wàng lóng shū.
太婆岭独高秋浦,皖公山正望龙舒。
duān rú niú nǚ gé tiān hàn, bù shì péng láng jìn xiǎo gū.
端如牛女隔天汉,不似彭郎近小姑。

“皖公山正望龙舒”平仄韵脚

拼音:wǎn gōng shān zhèng wàng lóng shū
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“皖公山正望龙舒”的相关诗句

“皖公山正望龙舒”的关联诗句

网友评论


* “皖公山正望龙舒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“皖公山正望龙舒”出自周必大的 《望皖公山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。