“秦人溪畔汉人山”的意思及全诗出处和翻译赏析

秦人溪畔汉人山”出自宋代周必大的《送梁山长老智显》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qín rén xī pàn hàn rén shān,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“秦人溪畔汉人山”全诗

《送梁山长老智显》
秦人溪畔汉人山,万木参天六月寒。
写向汤休诗集里,老夫要作画图看。

分类:

《送梁山长老智显》周必大 翻译、赏析和诗意

《送梁山长老智显》是宋代诗人周必大所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
秦人溪畔汉人山,
万木参天六月寒。
写向汤休诗集里,
老夫要作画图看。

诗意:
这首诗词描绘了一个景色宜人的场景,以及作者对于诗歌和绘画的向往。第一句描述了溪水旁边的秦人(指秦时的人)和山上的汉人(指汉代的人),展示了时空的变迁和历史的流转。第二句描述了六月的寒意,与夏季的炎热形成鲜明的对比,表达了作者对自然景色的观察和感受。第三句表达了作者的意愿,他希望自己的作品能够被收入到著名诗人汤休的诗集中,展示自己的才华。最后一句表达了作者对于绘画的兴趣和追求,他希望能够通过画图来欣赏和表达自己的情感。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言勾勒出了一幅山水画面,展现了作者对自然景色的细腻观察和感受。通过对秦人和汉人的对比,诗人表达了历史的变迁和流转,同时也暗含了人事如梦的哲理。描绘六月的寒意,把寒暑之感表达得淋漓尽致,给人以意境清新的感受。诗人希望自己的作品能够被收入到汤休的诗集中,表达了他对于文学成就的追求和向往。最后一句则展示了作者对绘画的兴趣,希望通过绘画来进一步欣赏和表达自己的情感。

整首诗词意境清新、意蕴深远,以简洁的文字勾勒出了丰富的景色和人生哲理。读者在欣赏诗词时,可以感受到作者对于自然和艺术的热爱,也可以从中体味到岁月变迁和人生无常的哲理思考。同时,这首诗词也展示了宋代文人的审美情趣和追求,对于古代文化和诗词创作有一定的参考价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秦人溪畔汉人山”全诗拼音读音对照参考

sòng liáng shān cháng lǎo zhì xiǎn
送梁山长老智显

qín rén xī pàn hàn rén shān, wàn mù cān tiān liù yuè hán.
秦人溪畔汉人山,万木参天六月寒。
xiě xiàng tāng xiū shī jí lǐ, lǎo fū yào zuò huà tú kàn.
写向汤休诗集里,老夫要作画图看。

“秦人溪畔汉人山”平仄韵脚

拼音:qín rén xī pàn hàn rén shān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秦人溪畔汉人山”的相关诗句

“秦人溪畔汉人山”的关联诗句

网友评论


* “秦人溪畔汉人山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秦人溪畔汉人山”出自周必大的 《送梁山长老智显》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。