“普薰聊发善萌芽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“普薰聊发善萌芽”全诗
賸馥欲沾吾臭味,普薰聊发善萌芽。
心清此去夸僧舍,意可由来出内家。
乞与博山添正气,崭岩曾辱更生嘉。
分类:
《七月十五日邦衡用前韵送薰衣香二贴次韵为谢》周必大 翻译、赏析和诗意
《七月十五日邦衡用前韵送薰衣香二贴次韵为谢》是一首宋代的诗词,作者是周必大。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
天香犹带曳裙霞,
银合行参到阙茶。
剩馥欲沾吾臭味,
普薰聊发善萌芽。
心清此去夸僧舍,
意可由来出内家。
乞与博山添正气,
崭岩曾辱更生嘉。
诗意:
这首诗词以描绘香气扑鼻的景象为主题,表达了作者对香气的喜爱,并通过香气的比喻,表达了对自身修行境界的追求和对道德美德的推崇。
赏析:
这首诗词以描绘香气的形象作为开篇,用“天香犹带曳裙霞”来形容香气的浓郁和飘逸。接着,诗中提到了银合行参到阙茶,暗示着诗人送上了名贵的茶叶,以表达自己的谢意。
接下来的几句中,诗人表达了自己的心境和修行追求。他说剩馥(香气)想要沾染上他的“臭味”,表示他希望香气能够与他融合,使他内外兼修,达到心灵的净化和升华。他相信香气的滋润能够使美德在人们心中生根发芽。
诗的后半部分,诗人表达了对虔诚修行和道德修养的追求。他说自己心清意正,夸耀僧舍的清净和高尚;同时,他也认为这种追求并不是一时心血来潮,而是源自内心深处的信念和品德。最后两句表达了希望能够向博山一样增添正气,重新焕发生机和美好。
这首诗词通过对香气的描绘,寓意着对美德和修行追求的赞美。作者通过香气的隐喻,表达了对内心美好境界的追求和对道德美德的推崇,展现了他对真善美的追求和向往。整首诗词以清新、雅致的语言表达了作者的内心情感和对美好境界的向往,给人一种清新宁静的感觉。
“普薰聊发善萌芽”全诗拼音读音对照参考
qī yuè shí wǔ rì bāng héng yòng qián yùn sòng xūn yī xiāng èr tiē cì yùn wèi xiè
七月十五日邦衡用前韵送薰衣香二贴次韵为谢
tiān xiāng yóu dài yè qún xiá, yín hé xíng cān dào quē chá.
天香犹带曳裙霞,银合行参到阙茶。
shèng fù yù zhān wú chòu wèi, pǔ xūn liáo fā shàn méng yá.
賸馥欲沾吾臭味,普薰聊发善萌芽。
xīn qīng cǐ qù kuā sēng shè, yì kě yóu lái chū nèi jiā.
心清此去夸僧舍,意可由来出内家。
qǐ yǔ bó shān tiān zhèng qì, zhǎn yán céng rǔ gēng shēng jiā.
乞与博山添正气,崭岩曾辱更生嘉。
“普薰聊发善萌芽”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。