“试看淇澳咏文章”的意思及全诗出处和翻译赏析
“试看淇澳咏文章”全诗
神术有时朝赐履,赓歌无路赞垂裳。
彭州篇什元飞动,工部交游更老苍。
自古诗人贵磨琢,试看淇澳咏文章。
分类:
《芜湖宰沈约之端节惠诗编次韵为谢》周必大 翻译、赏析和诗意
《芜湖宰沈约之端节惠诗编次韵为谢》是宋代周必大创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
芜湖宰沈约之端节惠诗编次韵为谢,
令君到处即文场,未怕簿书期会忙。
神术有时朝赐履,赓歌无路赞垂裳。
彭州篇什元飞动,工部交游更老苍。
自古诗人贵磨琢,试看淇澳咏文章。
诗意:
这首诗是周必大为庆祝端节而创作的,表达了他对朝廷官员沈约的敬意和赞美。诗人说沈约无论到哪里,都是文场的中心,不怕繁忙的官场生活。沈约的才华被皇帝赏识,有时会被赐予官履,他的赓歌却无法赞美到位。彭州的文人作品飞动流畅,工部(指官署)的交往使沈约更加老练。自古以来,诗人都注重磨琢自己的才华,这里以淇澳(古代地名)为例,展示了诗人们对文章的赞美。
赏析:
这首诗以对沈约的赞美为主题,表达了对他才华和成就的敬佩。诗人以沈约为榜样,强调了诗人应该在文学上不断磨琢自己,力求更加出色的表现。通过彭州篇什和工部的交游,诗人展示了文人的交流和互相促进的重要性。整首诗以简洁明快的语言描绘了诗人对沈约的景仰和对诗歌创作的追求,同时也传递了对文人交流和提升的价值观。
“试看淇澳咏文章”全诗拼音读音对照参考
wú hú zǎi shěn yuē zhī duān jié huì shī biān cì yùn wèi xiè
芜湖宰沈约之端节惠诗编次韵为谢
lìng jūn dào chù jí wén chǎng, wèi pà bù shū qī huì máng.
令君到处即文场,未怕簿书期会忙。
shén shù yǒu shí cháo cì lǚ, gēng gē wú lù zàn chuí shang.
神术有时朝赐履,赓歌无路赞垂裳。
péng zhōu piān shí yuán fēi dòng, gōng bù jiāo yóu gēng lǎo cāng.
彭州篇什元飞动,工部交游更老苍。
zì gǔ shī rén guì mó zuó, shì kàn qí ào yǒng wén zhāng.
自古诗人贵磨琢,试看淇澳咏文章。
“试看淇澳咏文章”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。